2 Esta es la ordenanza de la ley. Debido a que no podía dejar de
ocurrir que, mientras los fieles estaban involucrados en el mundo, a
menudo deberían contraer algo de contaminación por su contacto con
sus muchas impurezas, la composición del agua se describe aquí, por
la aspersión de la cual podría... [ Seguir leyendo ]
3 Y la entregarás a Eleazar. Aquí se hace una distinción clara
entre dos ofrendas; porque a la gente no se le permite matar a la
novilla, pero este es el oficio peculiar del sacerdote. Así el pueblo
ofreció indirectamente de la mano del sacerdote; y de esta manera
también en la actualidad, aunque c... [ Seguir leyendo ]
6 Y el sacerdote tomará madera de cedro. Para que la aspersión de
la sangre se uniera con la del agua, la madera de cedro y el hisopo, y
el hilo escarlata, con el que se solía hacer la aspersión, se
echaron al fuego; porque, a menos que los israelitas hubieran sido
amonestados por esta señal visibl... [ Seguir leyendo ]
7 Entonces el sacerdote lavará su ropa. A primera vista parece haber
una discrepancia en los hechos, que la novilla era sagrada para Dios y
pura, y aún así que el sacerdote estaba contaminado al tocarlo; Sin
embargo, coinciden muy bien entre sí. Pero que tanto el sacerdote
como el ministro que hizo... [ Seguir leyendo ]
11. El que toca el cadáver. Ahora recita ciertas formas de
contaminación en las que era necesario lavar; todos ellos, sin
embargo, llegan al punto, que los hombres se contaminan con el toque
de un cadáver, huesos o una tumba. Tampoco hay aquí ninguna
distinción entre el cuerpo de una persona asesin... [ Seguir leyendo ]
13. Quien toca el cadáver. La severidad de. La pena capital muestra
cuán agradable es para Dios la pureza. Si alguien se olvidara de
rociarse en el tercer o séptimo día, podría redimir su negligencia
por una prolongación del plazo, porque solo pospuso su purificación
a otro día; pero fue un crimen... [ Seguir leyendo ]
22. Y todo lo que la persona impura toque. Otros lo traducen: "Quien
toque algo inmundo será inmundo". porque, dado que el hebreo no tiene
género neutro, (26) el relativo אשר, asher y el sustantivo
הטמא, hattame, puede ser masculino o neutro; y cualquiera de los
sentidos no sería inadecuado; except... [ Seguir leyendo ]