7. Y tomó su parábola y dijo. La palabra משל, mashal, significa todos los dichos importantes y notables, especialmente cuando se expresa en lenguaje exaltado. El significado, por lo tanto, es que Balaam comenzó a hablar elocuentemente, y sin esfuerzo ordinario. Tampoco se puede dudar de que él despertó la atención de Balak por esta grandeza del lenguaje a través de la influencia secreta de Dios; para que el miserable pudiera reconocer que Balaam ahora no hablaba de manera mortal, sino que había algo de inspiración divina en sus palabras, para que su mente pudiera verse más profundamente afectada por la revelación. La suma de lo que dijo fue a este efecto, que no había meramente perversidad y locura en el diseño de Balak para maldecir a la gente, sino que cualquier cosa que intentara sería vana e inútil, ya que estaba luchando contra Dios. Al mismo tiempo, renuncia a sí mismo ese poder, que Balac fue persuadido de que poseía eminentemente: porque Moisés ya ha registrado las palabras de Balac antes de decir: "Sé que el que maldices está maldito", como si el poder de Dios fue transferido a él, para que pudiera ejercerlo según su voluntad. Pero, ¿qué era esto, sino deponer a Dios de su supremacía? En consecuencia, esta imaginación abominable es refutada por la boca de Balaam, cuando atribuye el derecho de bendición solo a Dios. "¿Cómo (dice) debería maldecir, excepto de acuerdo con el mandato de Dios?" no es que Dios siempre impida a los malvados declarar lo que se opone a su verdad: porque sabemos que a menudo hablan al azar, vomitan sus blasfemias por la boca, oscurecen la luz por sus falsedades y se esfuerzan, en lo que respecta a ellas. , para derrocar la fidelidad de Dios. Pero en la medida en que Balaam se vio obligado a desempeñar un papel diferente, a saber, proclamar la revelación que le sugirió Dios, confiesa que tenía la lengua atada, de modo que no podía pronunciar una sola sílaba contra el mandato de Dios.

Como se hace mención de Siria, algunos han supuesto que Balaam fue traído de Mesopotamia; y se le dio algo de color a este error, porque el arte de la adivinación surgió entre los caldeos. Pero, como se ha dicho antes, no es creíble que la fama del hombre se haya extendido hasta ahora; y nuevamente, en el corto tiempo durante el cual la gente permaneció allí, ¿cómo podría una embajada haber sido enviada dos veces a un país distante? porque habrían ocupado al menos seis meses. Además, pronto veremos que fue asesinado entre los madianitas. Pero es muy probable que el país se incluyera bajo el nombre de Aram o Siria, que incluso los autores profanos describen como contiguo a Arabia, hacia el Mar Rojo. Ahora, dado que, en referencia a la tierra de Moab, Madián estaba hacia el este y, además, era alto y montañoso, se agrega correctamente que fue llamado "de las montañas del este"; y así designa un lugar bien conocido por los moabitas, debido a su vecindad para ellos.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad