Comentario Biblico de Juan Calvino
Oseas 2:8
Dios aquí amplifica la ingratitud de la gente, que no entendieron de dónde vino tanta abundancia de cosas buenas. Ella entiende que no, dice, que le di maíz y vino. Los supersticiosos pecan dos veces, o de dos maneras; - primero, atribuyen a sus ídolos lo que con razón le pertenece solo a Dios; y luego privan a Dios mismo de su propio honor, porque no entienden que él es el único dador de todas las cosas, pero piensan que su trabajo perdido si adoraran al Dios verdadero. Por lo tanto, el Profeta ahora se queja de esta ingratitud. No entendió que le di maíz, vino y aceite. Y esta era una estupidez inexcusable en los israelitas, ya que habían recibido instrucciones abundantes, de que la abundancia de todas las cosas buenas, y todo lo que apoya al hombre, fluye de la generosidad de Dios. De esto tenían el claro testimonio de Moisés; y luego la tierra de Canaán era una representación viva del favor divino. Fue entonces una locura prodigiosa en la gente, que aquellos a quienes se les había enseñado de palabra y de hecho, que solo Dios es el Dador de todas las cosas, aún no deberían considerar esta verdad. El Profeta, por lo tanto, condena esta locura escandalosa de la gente, que ni la experiencia ni la enseñanza de la ley sirvieron de nada, ella no lo sabía, dice. Hay que poner énfasis en el pronombre, ella; porque la gente debería haber estado familiarizada con Dios, en la medida en que se criaron en su casa, como esposa, que es la compañera de su esposo. Fue entonces incapaz de cualquier excusa, que la gente debería así apartar sus mentes y todos sus pensamientos de Dios.
No supo entonces que le había dado maíz, vino y aceite, que le había multiplicado la plata y también el oro que había preparado para Baal. El verbo עשה significa específicamente: pero aquí para apropiarse de un cierto propósito. Por lo tanto, han preparado oro para Baal; Cuando debieron haberme dedicado las primicias de todas las cosas buenas, en obediencia a mí y en honor a mi nombre, se han apropiado de Baal de cualquier bendición que les haya otorgado. Entonces vemos que en este versículo se condenan dos males, que la gente privó a Dios de su justo honor, y que transfirieron a sus propios ídolos lo que deberían haberle dado a Dios solamente. Pero él se refirió a la última maldad en el quinto verso, donde dijo en la persona del pueblo: iré tras mis amantes, que dan mi pan y mis aguas, mi lana y mi vino, etc. Aquí nuevamente repite: que habían preparado oro para Baal.
En cuanto a la palabra Baal, sin duda los supersticiosos incluyeron bajo este nombre a todos aquellos a quienes llamaron dioses inferiores. Ninguna locura de hecho había poseído a los israelitas, que habían olvidado que solo hay un Creador del cielo y la tierra. Por lo tanto, mantuvieron la verdad, que hay un Dios supremo; pero añadieron sus patrones; y esto, de común acuerdo, era la práctica de todas las naciones. Entonces no pensaron que a Dios le habían robado completamente su propia gloria, cuando se unieron con él a mecenas o dioses inferiores. Y los llamaron por un nombre común, Baalim, o, por así decirlo, mecenas. Baal de todo tipo era un mecenas. Algunos lo rinden, esposo. Pero los hombres necios, dudo que nunca, hayan tenido esta noción supersticiosa de que los dioses inferiores se acercan a los hombres y son, por así decirlo, mediadores entre este mundo y el Dios supremo. Es lo mismo con los papistas de hoy en día; ellos tienen sus Baalim; no es que consideren a sus patrocinadores en el lugar de Dios: pero como temen todo acceso a Dios y no entienden que Cristo es un mediador, se retoman aquí y allá a varios Baalim, para que puedan obtener el favor de ellos mismos; y al mismo tiempo, cualquiera que sea el honor que muestran a las piedras, la madera, los huesos de los hombres muertos o cualquiera de sus propios inventos, lo llaman adoración a Dios. Sea lo que sea, los papistas adoran a Baal: pero tienen, al mismo tiempo, sus patrocinadores para sus Baalim. Ahora percibimos el significado del Profeta en este versículo.