1. Cuando Jehová trajo de vuelta el cautiverio de Sión, etc. Es
antinatural y obligado a suponer, con algunos expositores, que esto es
una predicción de lo que era ven. Por mi parte, no tengo dudas de que
el Salmo se compuso al regreso del pueblo judío del cautiverio
babilónico; y por esta razón he... [ Seguir leyendo ]
2. Ahora nuestra boca se llenará de risas. El adverbio del tiempo,
אז, az, se traduce comúnmente entonces; pero como los verbos están
en el tiempo futuro, he pensado que podría no ser incorrecto traducir
los neumáticos: crecer se llenará nuestra boca, y ahora dirán. Sin
embargo, si admitimos lo que... [ Seguir leyendo ]
4. ¡Oh Jehová! traer de vuelta nuestro cautiverio. La segunda parte
del Salmo, como he dicho, contiene una oración para que Dios junte
los residuos de los cautivos. El Espíritu Santo puso fin a esta forma
de oración por los judíos que ya habían regresado a su país, para
que no olvidaran a sus pobre... [ Seguir leyendo ]
5. Los que siembran en lágrimas cosecharán alegría. Esta oración,
en mi opinión, no debe extenderse menos al futuro de lo que se
entiende del pasado. El traslado de los judíos a Babilonia fue para
ellos como un tiempo simiente; (94) Dios, por la profecía de
Jeremías, los alentó a esperar la cosecha... [ Seguir leyendo ]