1. Bendito sea Jehová, mi fortaleza (257) Es muy evidente que David,
Dado que celebra el favor de Dios en términos tan altos, no solo
había obtenido el reino, sino que había obtenido victorias
importantes. Cuando llama a Dios su fortaleza, reconoce que cualquier
coraje que le haya sido dado desde a... [ Seguir leyendo ]
2. Dios mío, etc. Esta forma de usar la palabra en sentido pasivo,
como en el hebreo, suena duro en latín; al igual que en otros lugares
(Salmo 18:50) se llama a sí mismo "el rey de Dios", no en el sentido
de que tenga dominio sobre Dios, sino que sea hecho y nombrado rey por
él. Habiendo experimen... [ Seguir leyendo ]
3. ¡Oh Jehová! qué es el hombre, etc. Él amplifica la bondad
mostrada por Dios al instituir una comparación. Después de declarar
cuán singularmente lo habían tratado, vuelve los ojos hacia adentro
y pregunta: “¿Quién soy yo para que Dios me muestre tal
condescendencia? “Él habla del hombre en gener... [ Seguir leyendo ]
5. ¡Oh Jehová! inclina tus cielos. Después de exaltar, como era
debido, la gran bondad de Dios, le pide que brinde la ayuda necesaria
para la preservación del reino que fuera necesaria en la exigencia
actual. Como anteriormente vimos que se había glorificado en Dios con
un coraje heroico, así que a... [ Seguir leyendo ]
7. Envía tu mano, etc. En una palabra, ahora estamos obligados a ver
lo que significaban las figuras utilizadas anteriormente: que en
ausencia de toda ayuda terrenal Dios extendió su mano desde arriba,
la grandeza de la exigencia hacía necesaria una ayuda extraordinaria.
En consecuencia, compara a... [ Seguir leyendo ]
9. ¡Oh Dios! Te cantaré una nueva canción. Nuevamente se dedica,
con auto-posesión, al ejercicio de alabar a Dios, sin dudar, pero
continuaría con esas misericordias que una vez le había otorgado. He
notado en otro lugar que por una nueva canción se entiende uno de un
tipo singular o poco común; y... [ Seguir leyendo ]
12. Porque nuestros hijos, etc. Estos tres versículos finales
algunos consideran como un deseo o una oración. (271) Otros piensan
que David se felicita a sí mismo, y a toda la gente, que a través de
la bendición divina todas las especies de misericordia se derramaron
sobre ellos. No tengo dudas de... [ Seguir leyendo ]
13. Nuestros recovecos están llenos, etc. Algunos leen almacenes,
(272) y lo haría No rechazar este significado. Pero como la palabra
proviene de la misma raíz con זוה, zavah, que se representa en la
esquina del verso anterior, parece más agradable para la etimología
traducir las palabras como lo h... [ Seguir leyendo ]
14. Nuestros bueyes, etc. La palabra hebrea סבל, sabal, es
apropiada para llevar. Por consiguiente, algunos entienden que
מסובלים, mesubbalim, significa robusto, (274) como si no fueran
bueyes fuertes, no serían aptos para el transporte , o con cargas.
Otros piensan que se dice que están cargados d... [ Seguir leyendo ]
15. Feliz al pueblo, etc. Así concluye que el favor divino había
sido suficientemente demostrado y manifestado a su pueblo. Si alguien
objetara que respiraba un espíritu grosero y mundano para estimar la
felicidad del hombre por los beneficios de una descripción
transitoria, diría en respuesta que... [ Seguir leyendo ]