1. ¡Oh Dios! Hemos escuchado con nuestros oídos. El pueblo de Dios
aquí cuenta la bondad que había manifestado anteriormente hacia sus
padres, que, al mostrar la gran diferencia de su propia condición,
pueden inducir a Dios a aliviar sus miserias. Comienzan declarando que
no hablan de cosas descono... [ Seguir leyendo ]
2. Has expulsado a los paganos con tu mano. Esta es una ilustración
del verso anterior: porque el escritor inspirado aún no se había
referido expresamente a esa obra de Dios, cuya fama había sido
preservada por sus padres. Por lo tanto, ahora agrega, que Dios con su
propia mano expulsó a los pagano... [ Seguir leyendo ]
3 Porque no obtuvieron la posesión de la tierra con su propia
espada. Aquí el escritor sagrado confirma por contraste lo que acaba
de decir; porque si no obtuvieron la posesión de la tierra por su
propio poder y habilidad, se deduce que fueron plantados en ella por
la mano de otro. La multitud de h... [ Seguir leyendo ]
4. ¡Tú, incluso tú, eres mi Rey, oh Dios! En este versículo, los
fieles expresan aún más claramente lo que ya he aludido un poco
antes, a saber, que la bondad de Dios no solo era aparente en la
liberación de su pueblo, sino que también fluía sobre ellos en
sucesión continua de era en era; y por eso... [ Seguir leyendo ]
5. A través de ti hemos empujado, o golpeado, con el cuerno a
nuestros adversarios. (135) El profeta aquí declara con respecto a
qué Dios se había manifestado como el Rey de este pueblo. Lo hizo
invirtiéndolos con tanta fuerza y poder, que todos sus enemigos
tenían miedo de ellos. La similitud, t... [ Seguir leyendo ]
8. En Dios nos jactaremos (136) todo el día Esta es la conclusión
de La primera parte del salmo. Para expresar el significado en pocas
palabras, reconocen que, en todas las épocas, la bondad de Dios
había sido tan grande hacia los hijos de Abraham, que les
proporcionó un continuo asunto de acción d... [ Seguir leyendo ]
9. Sin embargo, nos ha aborrecido Aquí sigue una queja, en la que
lamentan sus miserias actuales y su extrema calamidad. Aquí se
describe un cambio tal que demostró no solo que Dios había dejado de
ejercer hacia ellos su favor acostumbrado, sino también que era
abiertamente adverso y hostil con su... [ Seguir leyendo ]
10. Nos has hecho volver atrás del enemigo. Aquí el pueblo de Dios
se queja aún más, de que los había hecho huir ante sus enemigos, y
los había abandonado como presa para ser devorados por ellos. Como
los santos creen firmemente que los hombres son fuertes y valientes
solo en la medida en que Dios... [ Seguir leyendo ]
Con el mismo propósito es esa otra comparación, (versículo 11) en
la que dicen que fueron dados como ovejas para comida (141) Con esto
el profeta intima, que ya vencidos antes de la batalla, cayeron, por
así decirlo, sobre la tierra antes que sus enemigos, listos para ser
devorados por ellos, (142)... [ Seguir leyendo ]
12 Has vendido a tu pueblo y no te has enriquecido. Al decir que
fueron vendidos sin ninguna ganancia, se entiende que fueron expuestos
a la venta como esclavos que son despreciables y sin valor. También
en la segunda cláusula, y no ha aumentado el precio de ellos, parece
haber una alusión a la cos... [ Seguir leyendo ]
13 Nos has hecho un reproche a nuestros vecinos Aquí el salmista
habla de sus vecinos, que fueron todos actuados por alguna mala
voluntad secreta o declararon enemistad a El pueblo de Dios. Y
ciertamente sucede a menudo que ese vecindario, que debería ser el
medio de preservar la amistad mutua, eng... [ Seguir leyendo ]
15 Mi reproche es diario ante mí. Las palabras hebreas כלהיום,
col-hayom, significan todo el día y denotan una larga continuidad:
pero pueden entenderse de dos maneras, ya sea para todo el día o para
todo el día, desde la mañana hasta la tarde, o para Continua
sucesión de días. Según cualquiera de... [ Seguir leyendo ]
17 Todo esto nos ha sucedido, etc. Como ya le han atribuido a Dios
todas las aflicciones que soportaron, si ahora deben decir que fueron
afligidas inmerecidamente , sería lo mismo acusar a Dios de
injusticia; y así, lo que se habla aquí ya no sería una oración
sagrada, sino más bien una blasfemia i... [ Seguir leyendo ]
19 Aunque nos has roto en lugar de dragones. En hebreo es, porque nos
has quebrantado, etc .; pero la partícula causal, כי, ki, según el
idioma del idioma hebreo, a menudo se toma en el sentido de aunque o
cuándo. (146) Y ciertamente debe ser así representado en este lugar,
porque estos tres versíc... [ Seguir leyendo ]
21 ¿No debería Dios buscar esto? Tenemos aquí una protesta solemne
y enfática, en la que el pueblo de Dios se atreve a apelar ante él
como juez de su integridad y rectitud. De esto se deduce que no
defendieron abiertamente su causa ante los hombres, sino que se
comunicaron consigo mismos como si hu... [ Seguir leyendo ]
22 Seguramente por tu bien nos matan todo el día. Aquí los fieles
exigen otra razón por la cual Dios debe mostrarles misericordia, es
decir, que están sujetos a sufrimientos no por crímenes cometidos
por ellos mismos, sino simplemente porque los impíos, desde el odio
hasta el nombre de Dios, se opo... [ Seguir leyendo ]
23 ¡Levántate, oh Señor! ¿Por qué duermes? Aquí los santos
desean que Dios, teniendo piedad de ellos, finalmente les envíe ayuda
y liberación. Aunque Dios permite que los santos le rueguen de esta
manera balbuceante, cuando en sus oraciones desean que él se levante
o despierte; sin embargo, es nece... [ Seguir leyendo ]
25 Porque nuestra alma es humillada hasta el polvo El pueblo de Dios
deplora nuevamente la grandeza de sus calamidades, y para que Dios
esté más dispuesto a ayudarlos , le declaran que están afligidos de
ninguna manera ordinaria. Por las metáforas que emplean aquí,
significan no solo que son derrib... [ Seguir leyendo ]