Salmo 47:1

1. Aplaudan, todos los pueblos Como el salmista exige a las naciones, en señal de su alegría y de su acción de gracias; a Dios, aplaudir, o más bien exhortarlos a una alegría más que ordinaria, cuya vehemencia brota y se manifiesta a través de expresiones externas, es seguro que él está hablando de... [ Seguir leyendo ]

Salmo 47:2

Como, por lo tanto, ninguna servidumbre es feliz y deseable, sino aquello por lo cual Dios somete y somete a la norma y autoridad de Cristo su Hijo a aquellos que antes eran rebeldes, se deduce que este lenguaje es aplicable solo al reino de Cristo, a quien se llama un Rey alto y terrible, (versícul... [ Seguir leyendo ]

Salmo 47:3

3. Él ha puesto en orden a las personas debajo de nosotros Algunos traducen el verbo que él ha sometido; y esto concuerda con la traducción que he dado. Otros lo traducen que él ha dirigido, lo cual es algo más alejado del significado. Pero para comprender el verbo ידבר, yadebber, como significado... [ Seguir leyendo ]

Salmo 47:4

4. Él ha elegido nuestra herencia para nosotros. El poeta inspirado aquí celebra más claramente la gracia especial que Dios, en su bondad, había otorgado a la simiente escogida y santa de Abraham. Al pasar por el resto de la palabra, y adoptó para sí mismo un pueblo que era poco numeroso y despreci... [ Seguir leyendo ]

Salmo 47:5

5. Dios ha subido triunfante Aquí hay una alusión a la antigua ceremonia que se observó bajo la Ley. Como el sonido de las trompetas no solía usarse para solemnizar las asambleas santas, el profeta dice que Dios sube, cuando las trompetas alientan y agitan a la gente para magnificar y exaltar su po... [ Seguir leyendo ]

Salmo 47:7

7. Porque Dios es el Rey de toda la tierra El Salmista, habiendo llamado a Dios al final del versículo anterior, Rey del pueblo elegido, ahora lo llama Rey de toda la tierra y así, mientras reclama a los judíos el derecho y el honor de la primogenitura, al mismo tiempo se une a ellos a los gentiles... [ Seguir leyendo ]

Salmo 47:8

8. Obtuvo el reino sobre los paganos Literalmente es, reinó; pero como el verbo מלך, malach, está en tiempo pasado, que en hebreo denota un acto continuo, lo hemos traducido, Él ha obtenido el reino El profeta nos informa repetidamente que Dios reina sobre los gentiles ; y de esto es fácil deducir... [ Seguir leyendo ]

Salmo 47:9

9 Los príncipes de los pueblos se reúnen. El salmista enriquece y amplifica con varias expresiones la oración anterior. Nuevamente declara que la forma en que Dios obtuvo el dominio sobre los gentiles fue que aquellos que antes eran extranjeros se unieron en la adopción de la misma fe con los judío... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad