Comentario Biblico de Juan Calvino
Salmo 48:14
14. Porque este Dios es nuestro Dios por los siglos de los siglos De estas palabras parece aún más claro que cuando el profeta habló de los palacios de Jerusalén, fue no es que los piadosos mantengan sus ojos fijos en ellos, sino que con la ayuda de estas cosas externas deben elevar sus mentes a la contemplación de la gloria de Dios. Dios quiere que vean, por así decirlo, las marcas de su gracia grabadas donde sea que se vuelvan, o mejor dicho, que lo reconozcan como presente en estas marcas. De esto concluimos, que cualquiera que sea la dignidad o excelencia que brille en la Iglesia, no debemos considerarla de otra manera que no sea el medio de presentar a Dios a nuestra vista, para que podamos magnificarlo y alabarlo en sus dones. El pronombre demostrativo זה, zeh, esto, no es superfluo; se distingue el único Dios verdadero, de cuya existencia y carácter los fieles fueron persuadidos por completo, de todos los dioses falsos que los hombres se han propuesto inventar. Los incrédulos pueden hablar valientemente del nombre de Dios y hablar sobre la religión; pero por mucho que puedan hacer esto, cuando se les cuestione más de cerca, se descubrirá que no tienen nada seguro o resuelto sobre el tema. Sí, las vanas imaginaciones e inventos de aquellos que no están basados en la verdadera fe necesariamente deben llegar a nada. Es, entonces, la propiedad de la fe poner ante nosotros un conocimiento confuso pero distinto de Dios, y tal que no nos deje vacilar, ya que la superstición deja a sus partidarios, lo cual, sabemos, siempre está introduciendo algunas nuevas deidades falsificadas. y en innumerables números Deberíamos, por lo tanto, tanto más marcar el enfático pronombre demostrativo que se usa aquí. Nos encontramos con un pasaje casi similar en las profecías de Isaías,
“He aquí, este es nuestro Dios; lo hemos esperado y él nos salvará: este es el Señor; lo hemos esperado, nos alegraremos y nos alegraremos de su salvación: ”- Isaías 25:9
como si los fieles hubieran protestado y declarado: No tenemos un Dios incierto, o un Dios del que solo tengamos una aprensión confusa e indistinta, pero de quien tengamos un conocimiento verdadero y sólido. Cuando los fieles aquí declaran que Dios continuará inmutablemente firme en su propósito de mantener su Iglesia, su objetivo es alentarse y fortalecerse para perseverar en un curso continuo de fe. Lo que sigue inmediatamente después, Él será nuestra guía hasta la muerte, parece agregarse a modo de exposición. Al hacer esta declaración, el pueblo de Dios se asegura a sí mismo que él será su guía y guardián para siempre. No debe entenderse que significan que estarán a salvo bajo el gobierno y la conducta de Dios solo en esta vida, y que los abandonará en medio de la muerte; pero expresan en general, y de acuerdo con la forma de hablar de la gente común, (203) lo que he dicho, que Dios se encargará de todos los que confían en él hasta el final Lo que traducimos, incluso hasta la muerte, consiste en dos palabras en el texto hebreo, אל מות, al muth; pero algunos leen en una palabra, אלמות, almuth, y lo toman por la edad o la eternidad (204) El sentido, sin embargo, será ser el mismo ya sea que leamos de una forma u otra. Otros lo traducen como infancia, (205) en este sentido, como Dios desde el principio ha preservado y mantenido cuidadosamente a su Iglesia, incluso cuando un padre saca a sus hijos de su infancia, por lo que continuará actuando de la misma manera. Sin embargo, el primer sentido, en mi opinión, es el más apropiado. Otros lo traducen en secreto u oculto, (206) que parece igualmente alejado del significado del profeta; a menos que, tal vez, debamos entenderlo con la intención expresa de decir que la forma en que Dios ejerce su gobierno está oculta, que no podemos medirla ni juzgarla por razones carnales, sino por fe.