1. Mi voz llegó a Dios y lloré. Esta no es una mera queja, como lo
explican algunos intérpretes, lo que denota la sorpresa que sintió
el pueblo de Dios al descubrir que el que hasta ahora estaba
acostumbrado a conceder sus pedidos les cerró los oídos y fue
llamado en vano. Parece más probable que e... [ Seguir leyendo ]
2. Busqué al Señor en el día de mi problema. En este versículo,
él expresa más claramente la opresión grave y dura a la que estaba
sometida la Iglesia en ese momento. Hay, sin embargo, cierta
ambigüedad en las palabras. La palabra hebrea יד, yad, que he
traducido mano, a veces se toma metafóricamen... [ Seguir leyendo ]
3. Recordaré a Dios y estaré preocupado. El salmista aquí emplea
una variedad de expresiones para exponer la vehemencia de su dolor y,
al mismo tiempo, la grandeza de su aflicción. Se queja de que lo que
constituía el único remedio para calmar su dolor se convirtió para
él en una fuente de inquietu... [ Seguir leyendo ]
4. Has sostenido los relojes de mis ojos. (288) Este versículo tiene
el mismo efecto que el anterior. El salmista afirma que pasó noches
enteras observando, porque Dios no le concedió ningún alivio. La
noche en la antigüedad solía dividirse en muchos relojes; y, en
consecuencia, describe su dolor c... [ Seguir leyendo ]
5. He contado los días de antaño. No hay duda de que se esforzó
por calmar su dolor recordando su anterior alegría; pero nos informa
que el alivio no fue tan fácil ni tan rápido. En la antigüedad y en
los años de la antigüedad, parece que no solo se refiere al breve
curso de su propia vida, sino qu... [ Seguir leyendo ]
6. Llamaré para recordar mi canción en la noche. Por su canción
denota el ejercicio de acción de gracias en el que se había
comprometido durante el tiempo de su prosperidad. (289) No hay remedio
mejor adaptado para curar nuestras penas, como acabo de observar, que
este; pero Satanás a menudo sugier... [ Seguir leyendo ]
7. y 8. ¿Se despedirá el Señor para siempre? Las declaraciones
aquí hechas indudablemente forman parte de las búsquedas que
involucraron la mente del salmista. Él insinúa que estaba casi
abrumado por una larga sucesión de calamidades; porque él no entró
en este idioma hasta que soportó la aflicción... [ Seguir leyendo ]
9. ¿Se ha olvidado Dios de ser misericordioso? El profeta sigue
debatiendo consigo mismo el mismo tema. Su objetivo, sin embargo, no
es derrocar su fe, sino más bien elevarla. No hace esta pregunta,
como si el punto al que se refiere fuera un asunto dudoso. Es como si
hubiera dicho: ¿Se ha olvidado... [ Seguir leyendo ]
10. Y dije: Mi muerte, los años de la mano derecha, etc. Este pasaje
ha sido explicado de varias maneras. Algunos que derivan la palabra
חלותי, challothi, de חלה, chalah, que significa matar,
consideran al profeta como significado, que está abrumado por una
acumulación de calamidades, la única conc... [ Seguir leyendo ]
11. Recordaré las obras de Dios. El profeta ahora, inspirado con un
nuevo coraje, resiste vigorosamente las tentaciones, que hasta ahora
habían prevalecido contra él, casi para abrumar su fe. Este recuerdo
de las obras de Dios difiere del recuerdo de lo que él había hablado
previamente. Luego conte... [ Seguir leyendo ]
13. ¡Tus caminos, oh Dios! están en el santuario Algunos traducen
en santidad, y se ven obligados a hacerlo, porque les parece una forma
fría y escasa de expresión decir que los caminos de Dios están en
su santuario. Pero como las reglas de la gramática no admitirán
fácilmente esto, debemos pregunt... [ Seguir leyendo ]
14. Tú eres el Dios que hace maravillas. El salmista confirma la
oración anterior, demostrando la grandeza de Dios del maravilloso
carácter de sus obras. No habla de la esencia oculta y misteriosa de
Dios que llena el cielo y la tierra, sino de las manifestaciones de su
poder, sabiduría, bondad y j... [ Seguir leyendo ]
15. Has redimido a tu pueblo con tu brazo. El salmista aquí celebra,
sobre todo las otras maravillosas obras de Dios, la redención del
pueblo elegido, a lo que el Espíritu Santo en todas partes a lo largo
de las Escrituras llama la atención de los verdaderos creyentes, para
alentarlos a apreciar la... [ Seguir leyendo ]
16. ¡Las aguas te vieron, oh Dios! Aquí se anuncia brevemente
algunos de los milagros en los que Dios había mostrado el poder de su
brazo. Cuando se dice que las aguas vieron a Dios, el lenguaje es
figurativo, lo que implica que fueron movidos, por así decirlo, por
un instinto secreto e impulso de... [ Seguir leyendo ]
17. Las nubes derramaron aguas. Como el sustantivo מים, mayim, no
puede tomarse en el estado de construcción, el verbo, no tengo dudas,
se pone transitivamente; pero hace poca diferencia en cuanto al
sentido, ya sea que tomemos este punto de vista o leamos como si
מים, mayim, estuviera en el estado... [ Seguir leyendo ]
19. Tus caminos están en el mar. El milagro que se realizó al secar
el Mar Rojo se describe aquí nuevamente en diferentes frases. Lo que,
propiamente hablando, se refiere a los israelitas se aplica a Dios,
bajo cuya protección y guía pasaron calzados en medio del Mar Rojo.
Se declara que se les abr... [ Seguir leyendo ]