Gen. 41. La historia del avance de José en Egipto, etc. "El Apis y Serapis de los egipcios parece significar José, porque, 1. Era el modo de los egipcios para preservar la memoria de sus nobles benefactores por algunos jeroglíficos significativos , o símbolos; y los grandes beneficios que los egipcios recibieron de José al suministrarles pan, se representa adecuadamente bajo la forma de un buey, el símbolo de un labrador.

Así Suidas (en Serapis) nos dice, "que Apis, estando muerto, hizo construir un templo para él, en el que se alimentaba un becerro, el símbolo de un labrador". De acuerdo con esa semejanza también, Minucio, un tribuno romano, fue honrado de manera muy similar con la forma de un buey de oro o toro. 2. José es comparado con un toro en las Escrituras, Deuteronomio 33:17 .

Su gloria es como el primogénito de su becerro, y sus cuernos como cuernos de unicornios; con ellos empujará a los pueblos hasta los confines de la tierra; y ellos son los diez mil de Efraín, y ellos son los mil de Manasés". 3. Lo mismo puede evidenciarse de los nombres Apis y Serapis, porque Apis parece evidentemente un derivado de [la palabra hebrea para] Padre, como se llama José mismo, Génesis 45:8 .

“Así que ahora no fuisteis vosotros los que me enviasteis acá, sino Dios, y él me ha puesto por padre para Faraón, y señor de toda su casa, y gobernante en toda la tierra de Egipto.” En cuanto a Serapis, era lo mismo que Apis, y también un símbolo de José, que Vossius recoge de esto: 1. Tenía un celemín sobre su cabeza, como símbolo de que José proporcionaba maíz a los egipcios.

2. Del etimón de Serapis, que se deriva de [la palabra hebrea para] un buey, o de [la palabra hebrea para] un príncipe, y Apis, los cuales se aplican a José". Gale's Court of Gen. pág. 1. b. 2. c. 7. pág. 93, 94.

Génesis 41:14

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad