Números 33:1
Esta es la jornada de los hijos de Israel , que salieron de Egipto para ser salvos por mano de Moisés y... [ Seguir leyendo ]
Esta es la jornada de los hijos de Israel , que salieron de Egipto para ser salvos por mano de Moisés y... [ Seguir leyendo ]
Y el Señor Dios es el Salvador del Señor . _ _ _ _ _ _ [ Seguir leyendo ]
Echzas מֽ רְמַעִּ בַּ † ח֣דש ֽיַראַל֙ בַּחַּ֥֥ עשר יו֖ ve . _ _ _ [ Seguir leyendo ]
Y los egipcios adoraron el espíritu de Dios , que es el Señor de Dios._... [ Seguir leyendo ]
Y los hijos de Israel desde Ramsés _ _ _ _... [ Seguir leyendo ]
? _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _... [ Seguir leyendo ]
Igh יִּסְ ecc ֙ מֵֽ אֵת֔מ igh ִָשָׁב֙ עַאל - פִּ֣י ecimiento oficחיר֔ת אַשֶׁ֥ר עַַעּפְּנ֖י בַ֣עֲ צְּ֑וֹ igh יְַּנ֖... [ Seguir leyendo ]
¶ יִּסְו֙ מְ פְּ֣י ecimiento az רֹת azza יַּֽעְבְר֥ ecc בת ech ָ ر ָּרָ... [ Seguir leyendo ]
Azzas יִּסְ ecc ֙ מִ מָּר֔ ر az. יָּ֖ecc איל֑מ uerzo ech ב אילם שְֵ֣ים עשרות ículo ֵיְ֥ת מְרִים .... [ Seguir leyendo ]
וַ יִּסְ֖וּ מֵ אֵילִ֑ם וַֽ ַּחֲנ֖וּ עַלַים ַסֽוּ׃ _ _... [ Seguir leyendo ]
וַ יִּסְוּ מִ יַּמ ַ֑וּפ וַֽ יַּחֲנ֖וּ בְּמְדְבְרִַֽין׃ _ _ _... [ Seguir leyendo ]
ו יִּסְ֖וּ מִ מִדְְבְר - סִ֑ין וַֽ יַּחֲנ֖ו בְּדָָֽֽ׃ _... [ Seguir leyendo ]
וַ יִּסְְוּ מִ דָּפְק֑ה וַֽ יַּחֲנ֖וּ בְּוּֽוּשׁ׃ _ _... [ Seguir leyendo ]
וַ יִּסְוּ מֵ אַל֑וּשׁ וַֽ יַּ Unidos בִּ רִפִדִ֔ם igh לא - erior _ _... [ Seguir leyendo ]
וַ יִּסְוּ מֵ רְפִידִ֑מ וַֽ יַּחֲנ֖וּ בְ מְדבַ֥ר סינָֽי׃ _... [ Seguir leyendo ]
וַ יִּסְ֖וּ מִ מִדְבַּ֣ר סִינ֑י וַֽ יַּחֲנ֖ו בְּקִבְֹ֥ת הֽתַּאוָֽ_ה _... [ Seguir leyendo ]
וַ יִּסְְוּ מִ קִּבְרֹ֣ת הַֽתַּאֲו֑ה וַֽ יַּחֲנ֖וּ בַּ חֲטֵרֹֽת׃... [ Seguir leyendo ]
??? _ _ _ _ _ _ _ _... [ Seguir leyendo ]
וַ יִּסְוּ מֵ רִתְמָ֑ה וַֽ יַּחֲנ֖וּ בְּרִמֹּ֥ן ָּֽרֶ׃ _... [ Seguir leyendo ]
וַ יִּסְ֖וּ מֵ רִמֹּ֣ן ָּ֑רֶץ וַֽ יַּיחֲנ֖וּ בְ לְבְָֽה׃... [ Seguir leyendo ]
??? _ _ _ _ _ _ _ _... [ Seguir leyendo ]
וַיִּסְוּ מֵ רִסָּ֑ה וַֽ יַּחֲנ֖וּ בִּכֵלָֽתָה׃ _ _ _... [ Seguir leyendo ]
וַ יִּסְ֖וּ מִ קְּלָ֑תָה וַֽ ַּחֲנ֖וּ בְּהַרָָֽׁפֶר׃ _ _ _... [ Seguir leyendo ]
ו יִּסְְוּ מֵֽ הֵֽ הֵֽ הֵֽ ַשָׁ֑פֶר וַֽ יַּחֲנ֖וּ בַּ חֲרָדָֽה׃... [ Seguir leyendo ]
וַ יִּסְוּ מֵ חֲרָד֑ה וַֽ יַּחֲנ֖וּ בְ מקְלֹֽתֽת׃ _... [ Seguir leyendo ]
??? _ _ _ _ _ _ _ _... [ Seguir leyendo ]
וַ יִּסְ֖וּ מִ תָ֑֑חַת וַֽ יַּחֲנ֖וּ בְּתָֽרָ׃ _ _... [ Seguir leyendo ]
וַ יִּסְְוּ מִ תָ֑֑רַה וַֽ יַּחֲנ֖וּ בְּמְטָֽה׃ _ _... [ Seguir leyendo ]
וַ יִּסְְוּ מִ מִתְְ֑֑ה וַֽ יַּחֲנ֖וּ בְּחַשְׁמֹנָֽה׃ _ _... [ Seguir leyendo ]
Y Jesucristo _ _ _ _ _ _ _... [ Seguir leyendo ]
ו יִּסְְוּ מִ מֹּסֵרֹ֑וֹ וַֽ יַּחֲנ֖ו בִּ בְ֥י ַעֲקָֽ׃... [ Seguir leyendo ]
y _ _ _ _ _ _ _ _... [ Seguir leyendo ]
וַ יִּסְוּ מֵ חֹ֣ר הִַּדָּ֑ד וַֽ יַּחֲנ֖וּ בְ יטבָֽתָה׃... [ Seguir leyendo ]
??? _ _ _ _ _ _ _ _... [ Seguir leyendo ]
וַ יִּסְוּ מֵֽ עַבְרֹנָ֑ה וַֽ יַּחֲנ֖ו בְּעֶטְ֥וּוֹּוֹגָֽבֶר׃ _ _... [ Seguir leyendo ]
? _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _... [ Seguir leyendo ]
וַ יִּסְוּ מִ קָּדֵ֑שׁ וַֽ יַּהֲנו֙ בְהֹ֣ר הָֹֽר בִּ צֵ֖ה א֥רֶטז ֹ_ד _ _ _ [ Seguir leyendo ]
Y sea exaltado Aarón , el sacerdote , al Señor , y él exaltará al Señor, y... [ Seguir leyendo ]
Y Aharon ben- שָּלַשׁ y אֶשְרִים y מְ֖ת שָׁנ֑ה בְּמֹ֖ו בְּ֥ר הָֽר׃ s _ _... [ Seguir leyendo ]
″ יִּשִמ֗ע הֽ קְּנְנִי֙ מֶ֣לק אַר֔ד product . _ _ _ _ _ _ _... [ Seguir leyendo ]
Y Jesús _ _ _ _ _ _ _ _ _... [ Seguir leyendo ]
וַ יִּסְוּ מִ צַּלְמֹנָ֑ה וַֽ יַּחֲנ֖וּ בְּפֵּֽנ׃ _ _... [ Seguir leyendo ]
וַ יִּסְ֖וּ מִ פוּנֹ֑ן וַֽ יַּחֲנ֖וּ בְֹבֹֽת׃ _ _... [ Seguir leyendo ]
וַ יִּסְוּ מֵ ֹבֹ֑ת וַֽ יֲַּנ֛וּ בְּיֵּ֥י העְבְר֖ים בִּגְּוּל ֹאָ_ֽ _ _... [ Seguir leyendo ]
וַ יִּסְוּ מֵ ִיִ֑֑ים וַֽ יַּיחֲנ֖וּ בְּיבֹ֥ן ָּֽד׃ _ _... [ Seguir leyendo ]
וַ יִּסְוּ מִ דִבֹ֣ן ָּ֑ד וַֽ יַּחֲנ֖ו בְּעַלְמֹ֥ן דִּבְלָֹֽימָ׃ _... [ Seguir leyendo ]
ו יִּסְוֹ מֵ עַלְמֹ֣נ דִּבְלֹ֑ימָ וֽ יְַּּוֹ בְ הֵר֥י ה עבְר֖ים ל פנְְֽ _... [ Seguir leyendo ]
וַ יִּסְוּ מֵ erior _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _... [ Seguir leyendo ]
¶ יַּיַחֲוֹ אַלָ estar . מִ בֵ֣יט erior _ _ _ _ _... [ Seguir leyendo ]
Y hablará a su criado en árabe , y dirá _ _ _ _... [ Seguir leyendo ]
Habla a los hijos de Israel y dile a Dios que los hebreos correrán al Jordán como... [ Seguir leyendo ]
Y heredarás de en medio de ti a todos los habitantes de la tierra ,... [ Seguir leyendo ]
Aboְ הוֹרַשְתֶ֥֥ם את -γ א֖רֶץ igh ישׁבְטם -בָּ֑ erior קִ֥י לקֶשמ נט֥תי את -erior ֖רֶץ... [ Seguir leyendo ]
″ Γ ִתְנַחַלְתֶּם֩ אֶת ־ ر . אָ֨רֶץ בְּ גֹורָ֜ל לְ מִשְׁפְּחֹֽתֵיכֶ֗ם לָ † רַ֞ב... [ Seguir leyendo ]
tengo que hacerlo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _... [ Seguir leyendo ]
Y fue como una metáfora de lo que hice por ti .... [ Seguir leyendo ]