En εὐχαριστῶ κ. τ. λ., y la forma de las acciones de gracias introductorias de Pablo, véase Romanos 1:8 . ἐπὶ τῇ χάριτι κ. τ. λ. ἐπί (at), de la causa que ocasiona ; cf. 1 Corintios 13:6 ; 1 Corintios 14:16 , etc.

τ. δοθείσῃ ὑμῖν (aor [70] ptp [71]) “la gracia que te fue dada”, sc. en la conversión (ver 1 Corintios 1:6 ); contrasta el pr [72] ptp [73] de otorgamiento continuo en 1 Corintios 15:57 , y el pf.

de resultado permanente en 2 Corintios 8:1 . Para ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ, véase la nota sobre 1 Corintios 1:2 . P. no se refiere al don objetivo general de la gracia en Cristo (como en Romanos 8:32 ), ni a su otorgamiento eterno en el pensamiento de Dios (como en 2 Timoteo 1:9 ), sino a su concesión real en el momento cuando el Cor [74] se convirtió en el κλητοὶ ἅγιοι de Dios ( 1 Corintios 1:2 ).

[70] tiempo aoristo.

[71] participio

[72] tiempo presente.

[73] participio

[74] Corinto, corintio o corintios.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento