muestra la desastrosa impresión que el ejercicio de las Lenguas, llevado en toda su extensión, debe causar en los hombres fuera de un resultado que se sigue (οὖν) de la antedicha intención del don ( 1 Corintios 14:22 ): “Si, pues, toda la Iglesia deben reunirse y todos deben estar hablando en lenguas, pero deben entrar personas sin instrucción o incrédulos, ¿no dirán que estás loco ? Si las Lenguas son, como piensan muchos Cor [2133], la manifestación más alta del Espíritu, entonces tener a toda la Iglesia hablando así simultáneamente sería el ne plus ultra del poder espiritual; pero, de hecho, ¡la Iglesia no se parecería tanto a nada como a una congregación de lunáticos! Una reducción al absurdopara los fanáticos codiciosos de Lenguas.

Los ἰδιῶται (aquí sin calificar: de lo contrario en 16; cf. nota) son personas que no están familiarizadas con el cristianismo (totalmente no iniciados) y que reciben su primera impresión de él de esta manera, mientras que los ἄπιστοι rechazan la fe. La impresión hecha en cualquiera de las partes será la misma. El efecto aquí imaginado es completamente diferente [2134] del día de Pentecostés, cuando las “otras lenguas” hablaron inteligiblemente a aquellos religiosamente susceptibles entre los no creyentes ( Hechos 2:11 ss.

). La imputación de locura de parte de los hombres del mundo P. desaprueba vivamente ( Hechos 26:24 .). Ed [2135] traduce ἰδιῶται "separatistas" cristianos sin ataduras; pero esta interpretación carece de apoyo léxico y no está de acuerdo con 1 Corintios 14:16 : ¿existía entonces tal clase de cristianos?

[2133] Corinto, corintio o corintios.

[2134] diferencia, diferente, diferente.

[2135] Comentario de TC Edwards sobre el primer ep. a los corintios . 2

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento