O testamento grego do expositor (Nicoll)
1 Pedro 3:18
La ventaja de sufrir por hacer el bien se ejemplifica en la experiencia de Cristo, quien ganó por ello vivificación ( 1 Pedro 3:21 ) y gloria ( 1 Pedro 3:22 ). No está claro hasta qué punto se aplica el patrón al cristiano. Cristo padeció una vez por todas según Hebreos 9:24-28 ; el cristiano sufre un poco ( 1 Pedro 3:10 ).
¿Pero el cristiano sufre también por los pecados ? San Pablo e Ignacio hablan de sí mismos como περίψημα περικαθάρματα; comparar el valor de los hombres justos para Sodoma. Pero incluso si Pedro contempló este paralelo, está bastante subordinado a la idea principal, en la cual ( espíritu ) incluso a los espíritus encarcelados fue y predicó a los que desobedecían una vez cuando la paciencia de Dios esperaba en los días de Noé. mientras el arca estaba siendo equipada .
… Los espíritus que desobedecieron en los días de Noé son los hijos de Dios descritos en Génesis 6:1-4 . Pero allí como en el caso de Sara San Pedro depende de la tradición actual en la que el mito original ha sido modificado y ampliado. Esta dependencia proporciona una explicación adecuada de las dificultades que se han encontrado aquí y en 1 Pedro 3:21 , siempre que no se prejuzgue que la declaración clara de la predicación en el Hades es imposible.
Los puntos importantes en la tradición tal como se dan en el Libro de Enoc (vi. xvi. cf. Jubileos v.) son los siguientes: los ángeles que codiciaron a las hijas de los hombres descendieron en los días de Jared como muestra su nombre (Descenso). . Los hijos de esta unión ilícita fueron los Nefilim y los Eliud. También enseñaron a los hombres todas las artes malignas para que perecieran apelando a Dios por justicia. Finalmente, Enoc fue enviado a pronunciar la sentencia de condenación sobre estos vigilantes, quienes aterrorizados le suplicaron que presentara una petición a Dios en su favor.
Dios se negó a concederles la paz. Eran espíritus eternos e inmortales que transgredieron la línea de demarcación entre los hombres y los ángeles y desobedecieron la ley de que los seres espirituales no se casan ni engendran hijos como los hombres. En consecuencia, están atados y sus hijos se matan unos a otros dejando que sus espíritus incorpóreos propaguen el pecado en el mundo incluso después de que haya sido purgado por el Diluvio. Pero los cristianos creían que Cristo vino a buscar ya salvar a los perdidos ya los cautivos; todas las cosas deben estar sujetas a Él.
Entonces Pedro complementa la tradición que él acepta. Para él no sólo era importante en relación con el único tipo existente del Juicio Final o una explicación alternativa del origen y la continuación del pecado, sino también como la prueba más grande de la victoria completa de Cristo sobre los pecadores más obstinados y peores. ἐν ᾧ sc. πνεύματι : como espíritu incorpóreo en el período entre la Pasión (18) y la Resurrección-Ascensión (22).
καί, incluso a los típicos rebeldes que habían pecado más allá del perdón según las nociones precristianas. τοῖς ἐν φυλακῇ πνεύμασιν, los espíritus en prisión, es decir , los ángeles de Gen. lc que fueron identificados con mi espíritu de Génesis 6:3 , y por lo tanto descritos como enviados a la tierra por Dios en una forma de la leyenda (Jubileos , l.
C. ). El nombre contiene también el punto de su ofensa (Enoc resumido arriba); cf. 2 Pedro 2:4 ; Judas 1:6 ; y la profecía de Isaías 51:1 (que Jesús afirmó, Lucas 4:8 f.
), κηρῦξαι αἰχμαλώτοις ἄφεσιν. Estos espíritus estaban en custodia cuando Cristo les predicó de acuerdo con la sentencia de Dios, átalos en las profundidades de la tierra (Jub. 1 Pedro 5:6 ). ἐκήρυξεν = εὐηγγελίσατο, cf. Lucas 4:8 .
Antes de la venida de Cristo, no habían oído el Evangelio del Reino de Dios. La mediación de Enoch fracasó. Pero a la predicación de Cristo se arrepintieron como los hombres de Nínive; pues se dice que los ángeles se sujetaron a Él ( 1 Pedro 3:22 , cf. ὑποτάσσεσθαι, a lo largo de la Epístola. ἀπειθήσασίν ποτε, su histórica desobediencia o rebelión está latente en la narración de Génesis 6 .
y expuesto por Enoch; cf. 1 Pedro 2:7 ), 1Pe 3:1, 1 Pedro 4:17 . En LXX ἀπ comúnmente = rebelde (מרה). ἀπεξεδέχετο … μακροθυμία, la paciencia de Dios estaba esperando . La lectura ἅπαξ ἐξεδέχετο es atractiva, ya que proporciona una referencia al presente período de espera que precede al segundo y último Juicio ( Romanos 2:4 ; Romanos 9:22 ). La tradición alarga el período de πάρεσις ( Romanos 3:25 ); pero san
Pedro lo limita añadiendo mientras el Arca estaba siendo equipada de acuerdo con Gen. Si la transgresión de Adán se toma como el origen del pecado, la longanimidad es aún mayor. La idea parece deberse a ἐνεθυμήθην, reflexioné , de la LXX, que representa el indigno antropomorfismo del hebreo me arrepentí en Génesis 6:6 .
Comparar por lenguaje Santiago 5:7 ; Mateo 24:37 .; Lucas 17:26 f. εἰς ἣν, sc. entró y . ὀλίγοι κ. τ. λ. San Pedro insinúa que aquí en la narrativa típica está la base de la pregunta del discípulo, εἰ ὀλίγοι οἱ σωζόμενοι ( Lucas 13:23 ).
ὀκτὼ ψυχαί así que Génesis 7:7 ; ψ. = personas (de ambos sexos), cf. Hechos 2:41 , etc. El uso ocurre en griego de todos los períodos; entonces נפש en hebreo y soul en inglés. διεσώθησαν διʼ ὕδατος, fueron llevados a salvo a través del agua .
Se contemplan tanto los significados locales como los instrumentales de διʼ. El primero es un resumen obvio de toda la narración; cf. también διὰ τὸ ὕδωρ ( Génesis 7:7 ). Esto último está implícito en la afirmación de que las aguas crecieron y levantaron el arca ( Génesis 7:17 f.
); aunque le queda mejor al antitipo. Así Josefo (Ant. I., iii. 2) dice que “el arca era tan fuerte que de ningún lado fue derrotada por la violencia del agua y Noé con su casa διασῴζεται ”. Pedro hace hincapié en el agua (en lugar del arca como , por ejemplo , Hebreos 11 ) por el paralelo con el bautismo ( Romanos 6:3 ; cf. la aplicación de San Pablo del Paso del Mar Rojo, 1 Corintios 10:1 ) F.).