Compare el dicho del rabino Simon ben Zoma (sobre Deuteronomio 23:25 ): “No mires a la viña de tu prójimo. Si has mirado, no entres; si has entrado, no mires los frutos; si los has mirado, no los toques; si los has tocado, no los comas. Pero si has comido, entonces te expulsas de la vida de este mundo y del venidero” (citado en Agada der Tannaiten de Bacher , 2ª ed.

, 1903, i. 430). No hay cambio de tema, del libertinaje a la deshonestidad. El asíndeton y el eufemístico ἐν τῷ πράγματι (no τῳ = τινί, Win. § 6 4 d ) muestran que Pablo todavía está tratando con la inmoralidad de los hombres, pero ahora como una forma de deshonestidad social y fraude. Las metáforas se extraen del comercio, tal vez como apropiadas para una comunidad comercial. Si bien ὑπερβαίνειν puede ser intransitivo (en su sentido clásico de "transgredir"), probablemente gobierna ἀδελφόν en el sentido de "obtener lo mejor de" o "extralimitarse"; πλεονεκτεῖν similarmente = "extralimitarse", "estafar", "aprovecharse" ( 2 Corintios 7:2 ; 2 Corintios 12:17-18 ; Xen.

, Mem. , iii. 5, 2; Herodes. viii. 112). Compare ἀκαθαρσίας πάσης ἐν πλεονεξίᾳ ( Efesios 4:19 ). El pasaje (con 1 Tesalonicenses 4:8 ) suena casi como una vaga reminiscencia de Test.

Aser, ii. 6: ὁ πλεονεκτῶν τὸν πλησίον παροργίζει τὸν θεόν ... τὸν ἐντολέα τοῦ νόμου κύριον ἀθετεῖ. Sólo τὸν ἀνθ. aquí no está la parte agraviada sino los apóstoles que transmiten las órdenes de Dios. διότι κ. τ. λ. = “ya que ( cf. 1 Tesalonicenses 2:8 ) el Señor es el vengador (de Deuteronomio 32:35 ; cf.

Savia. 12:12; Señor 30:6; 1Ma 13:6, ἐκδικήσω περὶ; 4Ma 15:29) en todas estas cosas” (de impureza). Cómo, Pablo no explica ( cf. Colosenses 3:5-6 ). ¿ Por una muerte prematura ( 1 Corintios 11:30 )? ¿ O, en el juicio final ( 1 Tesalonicenses 1:10 )? no en el sentido de Savia.

3:16, 1 Tesalonicenses 4:6 (los hijos ilegítimos prueban en último día contra sus padres) en todo caso.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento