τετύφωται: inflatus est ([290], [291] 50, [292]); superbus est (vulg.). Ver com. 1 Timoteo 3:6 .

[290] El texto latino del Codex Claromontanus (sæc. vi.), un manuscrito græco-latino. en París, editado por Tischendorf en 1852.

[291] Espéculo

[292] cód. Frisingensis

νοσῶν: morbosamente ocupado (Liddon), languens (Vulg.), aegrotans ([293] 50). Su enfermedad es la curiosidad intelectual por las bagatelas. Tanto cariñoso como loco por (Alf.) como traducciones de νοσῶν, errar por exceso de vigor. La idea es simple, la de la enfermedad en oposición a la salud. Ver en 1 Timoteo 1:10 .

[293] Espéculo

περὶ: Para este uso de περί ver com . 1 Timoteo 1:19 .

ζητήσεις: Ver com. 1 Timoteo 1:4 .

λογομαχίας: No está claro si lo que se quiere decir son peleas verbales o peleas sobre palabras . Esto último parece más probable. Hay aquí la antítesis habitual de las palabras a los hechos. El hereje del que se habla es simplemente un teórico; pierde el tiempo en disputas académicas; no toma en cuenta las cosas como realmente son. Por otro lado, es interesante y sugerente que para los paganos, la controversia entre el cristianismo y el judaísmo parecía ser de naturaleza fútil (ver Hechos 18:15 ; Hechos 23:29 ; Hechos 25:19 ).

φθόνος, ἔρις se yuxtaponen de manera similar Romanos 1:29 ; Gálatas 5:20-21 ; Filipenses 1:15 .

El plural ἔρεις es una variante bien respaldada en Romanos 13:13 ; Gálatas 5:20 . En Tito 3:9 es la lectura verdadera; pero en otras listas de vicios (1Co 3:3, 2 Corintios 12:20 ; Filipenses 1:15 ) se encuentra el singular.

βλασφημία también aparece en una lista de pecados, Efesios 4:31 ; Colosenses 3:8 .

ὑπόνοιαι πονηραί: ὑπόνοια (solo aquí en el NT, pero ὑπονοέω en Hechos 13:25 ; Hechos 25:18 ; Hechos 27:27 , todo en sentido neutral, suponer ) tiene a veces el sentido de sospecha .

Ver ejemplos dados por Ell. La frase aquí no significa pensamientos malvados o indignos de Dios. La clase de mente de la que se habla aquí no suele pensar en Dios directamente, aunque una opinión indigna sobre Él subyace en su vida, pero sospechas maliciosas en cuanto a la honestidad de aquellos que difieren de ellos.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento