οὐ γὰρ ἄλλα κ. τ. λ.: porque no os escribimos otras cosas que las que leéis (ἀναγινώσκειν siempre significa “leer” en las Epp. de San Pablo y en todo el NT) o incluso reconocer; es decir , no hay significado oculto en sus letras; él quiere decir lo que dice, en cuanto a las dudas que parecen haber prevalecido en Corinto (cap. 2 Corintios 10:10-11 ).

El juego de palabras ἀναγινώσκετε … ἐπιγινώσκετε no se puede reproducir en inglés. San Pablo es aficionado a tal paronomasia; véase, por ejemplo , γινωσκομένη… ἀναγινωσκομένη, cap. 2 Corintios 3:2 ; φρονεῖν, ὑπερφρονεῖν, σωφρονεῖν, Romanos 12:3 ; συνκρίνω, ἀνκρίνω, 1 Corintios 2:13-14 ; ἐργαζόμενοι … περιεργαζόμενοι, 2 Tesalonicenses 3:11 ; cf.

para otras ilustraciones 1 Corintios 7:31 ; 1 Corintios 11:31; 1 Corintios 12:2 ; Filipenses 3:2 ; Efesios 5:15 , y caps 2 Corintios 4:8 ; 2 Corintios 10:12 continuación.

ἀλλʼ ἤ es equivalente a “excepto”; cf. Job 6:5 ; Isaías 42:19 . ἐλπίζω δὲ ὅτι κ. τ. λ.: y espero que reconozcáis hasta el final, sc. , hasta el día de la manifestación del Señor (como en 1 Corintios 1:8 ), cuando los secretos de todos los corazones serán revelados.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento