φοβοῦμαι γὰρ κ. τ. λ.: porque temo que cuando vaya, no os halle tal como yo quisiera, y yo mismo sea hallado por vosotros tal como vosotros no querríais, es decir , indignado ante la severidad de su rebelión ( cf. 2 Corintios 10:2 ), para que de ninguna manera haya contienda ( cf.

1 Corintios 1:11 ; 1 Corintios 3:3 ), celos, furor (esta parece ser la fuerza del plural. θυμοί; cf. Sab 7:20), facciones (ἐριθεῖα se deriva de ἔρῑθος, un jornalero, y significa una camarilla mercenaria), murmuraciones, susurros ( i.

mi. , difamación abierta y secreta del carácter), hinchazones, es decir , insolencias, tumultos (ver 2 Corintios 6:5 ). Cf. Santiago 3:16 , ὅπου γὰρ ζῆλος καὶ ἐριθεία, ἐκεῖ ἀκαταστασία.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento