θαρροῦμεν δὲ κ. τ. λ .: no (el δέ es una reanudación del pensamiento en 2 Corintios 5:6 , que ha sido interrumpido por 2 Corintios 5:7 , la estructura gramatical que involucra un anacoluthon), tengamos buen ánimo (porque esto se exige incluso de los más fieles ante la perspectiva de la muerte) y están complacidos (ver ref. para casos donde εὐδοκεῖν se usa de hombres, no de Dios) en lugar de estar lejos del hogar del cuerpo y estar en casa con el Señor ( cf.

Juan 1:1 para tal uso de πρός). Incluso si debemos morir antes del Segundo Advenimiento, diríamos, estamos contentos, porque esta ausencia del cuerpo será presencia con Cristo ( cf. Lucas 23:43 ; Filipenses 1:21-23 ), aunque la gloria de esa Presencia no se manifestará plenamente hasta el Día de la Parusía.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento