συνεπέμψαμεν δὲ κ. τ. λ.: y hemos enviado (el aoristo epistolar; cf. Hechos 23:30 , cap. 2 Corintios 9:3 ; Filipenses 2:28 ; Filemón 1:12 ) junto con él al hermano, sc.

, el hermano a quien conocéis ( cf. cap. 2 Corintios 12:18 ), cuya alabanza en el Evangelio, es decir , cuya buena reputación como obrero en la causa del Evangelio ( cf. cap. 2 Corintios 10:14 10,14 ; Filipenses 4:3 ; Romanos 1:9 ), está en todas las Iglesias, i.

mi. , se difunde en todas las Iglesias por las que he pasado ( cf. 1 Corintios 7:17 ; 1 Corintios 14:33 ; cf. 2 Corintios 11:28 ).

La referencia patrística (Origen, Jerónimo, etc.) de estas palabras a San Lucas está estereotipada en la Colecta del día de San Lucas, pero no cabe duda de que esto se debe a una interpretación errónea de εὐαγγέλιον como significado de un escrito . Evangelio, en lugar de las “buenas nuevas” de Dios dadas oralmente por los primeros predicadores cristianos. No tenemos datos positivos para determinar cuál de St.

Aquí se alude a los contemporáneos de Pablo. Se ha argumentado que, dado que este "hermano" anónimo aparentemente está subordinado a Tito, no debe identificarse con personas tan importantes como ( p. ej .) Apolos o Silas; y, de nuevo, que, como aparentemente no era macedonio ( 2 Corintios 9:4 ), no puede ser ninguno de los miembros prominentes de la Iglesia macedonia (ver 2 Corintios 8:5 arriba).

Trófimo el Efesio no es imposible (ver Hechos 20:4 ; Hechos 21:29 ), pero es ocioso especular donde la evidencia es tan escasa. El punto importante acerca de este hermano anónimo es que no fue seleccionado por San Pablo, sino por las Iglesias que participaron en el trabajo de recolección de dinero como su representante, como se explica ahora.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento