ἀγάπη ( cf. 2 Tesalonicenses 2:12 ) aquí, como Lucas 11:42 , con obj. gen. Cf. Asc. Es un. , IV. 15, 16: “Y Él dará descanso [arriba, cap. 2 Tesalonicenses 1:7 ] a los piadosos que hallare en el cuerpo en este mundo, ya todos los que por su fe en El han execrado a Beliar ya sus reyes”.

ἀλήθεια, no = “verdad” en el sentido general del término (Lünemann, Lightfoot, Zimmer) sino = “la verdad del evangelio” (como es habitual en Pablo) frente a ἀδικία y ψεῦδος ( Romanos 1:15 ss . 2 Tesalonicenses 2:8 8

El apóstol sostiene que la negativa a abrir la mente y el corazón al evangelio deja la vida presa del engaño moral; el enamoramiento judicial es la pena de la desobediencia a la verdad de Dios en Cristo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento