οὖν, a las órdenes de aquel que tiene autoridad sobre el otro mundo y el futuro (retomando Apocalipsis 1:11 , ahora que se ha eliminado el miedo paralizante de Apocalipsis 1:17Al igual que el autor de 4th Esdras, este profeta está mucho más interesado en la historia que en las especulaciones cronológicas que absorbieron a muchos de los apocaliptistas más antiguos.

El sentido de γράψον κ. τ. λ. no es, escribe la visión ya vista (ἃ εἶδες, Apocalipsis 1:10-18 ), el presente (ἃ εἰσὶν, Apocalipsis 1:20 a Apocalipsis 3:20 ) , el estado de las iglesias, principalmente concebidas como existen ahora y aquí ), y el futuro (ἃ μέλλει γενέσθαι μετὰ ταῦτα, i.

mi. , Apocalipsis 4:1 s.), como si las palabras fueran un programa aproximado de todo el libro; ni, como otros editores ( p. ej ., Spitta) sugieren de manera poco convincente, es ἃ εἰσὶν = “lo que significan”, epexegético de ἃ εἶδες, o εἶδες ( cf. Apocalipsis 10:7 ; Apocalipsis 15:1 ) en un sentido futuro perfecto (Selwyn ).

Los siguientes Capítulos no pueden ser considerados simplemente como interpretaciones de Apocalipsis 1:10-18 , y la yuxtaposición de μέλλει γεν. (de LXX de Isaías 48:6 ) fija aquí el significado temporal de εἰσίν, aunque el otro significado ocurre en un contexto diferente en Apocalipsis 1:20 .

Además, Apocalipsis 1:10-18 está fuera de toda proporción con las otras dos divisiones, de las que de hecho forma un breve preludio. El sentido real es que el contenido de la visión (εἶδες, como βλέπεις en Apocalipsis 1:11 , siendo proléptico) consiste en lo que es y lo que será, estas divisiones de presente y futuro subyacen a todo el Apocalipsis posterior.

El neutro. plural con un verbo en plural y un singular en la misma oración, indica con fuerza la indiferencia del autor ante las sutilezas de la gramática helenística. Para el conjunto ver Daniel 2:29-30 , también Barn. i.: “El Señor (δεσπότης) nos ha revelado por medio de los profetas las cosas pasadas y presentes, dándonos también a probar las primicias del futuro”; v.

: “Debemos, pues, estar sumamente agradecidos al Señor por revelarnos el pasado y hacernos sabios en el presente; sí, en lo que respecta al futuro, incluso nosotros no carecemos de entendimiento”. El estímulo moral y la disciplina eran el objeto de tales visiones: como declara Tertuliano de los videntes mortanistas: “uidunt uisiones et ponentes faciem deorsum etiam uoces audiunt manifiestas tarn salutares quam occultas” ( de exhort. cast. 10).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento