El castigo que una vez amenazaron a Jerusalén y los judíos ( Mateo 23:35 ) ahora se transfiere aparentemente a Roma, el posterior antagonista de la fe ( cf. sobre Apocalipsis 18:24 ). Una vez los romanos hicieron correr la sangre cristiana como agua.

Ahora, por la ironía de la providencia, no encontrarán nada más que sangre para beber. Esta venganza moral ( cf. House of the Seven Gables de Hawthorne ), con su sombría equivalencia entre el pecado y el castigo del pecado ( Apocalipsis 11:18 ; Apocalipsis 13:10 ; Apocalipsis 18:7 ; cf.

2 Timoteo 2:12 , etc.) no es empujado, sin embargo, a los detalles grotescos y elaboradamente dantescos, por ejemplo , del Apocalipsis de Pedro. ἐξέχεαν (el verbo recorre todo este capítulo, y sólo este capítulo), cf. Inscripción del siloge de Dittenberger . Graec. 816 7 (cent. AD) ἐγχέαντας τὸ ἀναίτιον αἷμα ἀδίκως. ἁγ. k. πρ., todos los profetas son ἅγιοι, pero no todos los ἅγιοι son profetas.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento