Philo ( de Josué 24 ) ya había descrito el cielo como el día eterno, la noche y todas las sombras sin parte. Cf. es. vi. 6. Tal enseñanza sobre el cielo, aunque en una forma menos religiosa, parece haber sido corriente entre los ancianos asiáticos. Ireneo (5:36, 12) los cita sosteniendo ( cf.

arriba sobre Apocalipsis 2:7 ) que algunos de los bienaventurados disfrutarán de los placeres del paraíso, pero otros no verán el esplendor de la ciudad; porque en todas partes se ve al Señor, como son dignos los que lo ven, etc.

El epílogo ( Apocalipsis 22:6-21 ) es una serie de jaculatorias sueltas, que no es fácil de asignar a los distintos hablantes. Está moldeado en las líneas del epílogo de la sección astronómica de Enoc (lxxxi. f.), donde se deja a Enoc durante un año con sus hijos “para que les testifiques a todos.

… Que tu corazón sea fuerte, porque los buenos anunciarán la justicia a los buenos, pero los pecadores morirán con los pecadores, y los apóstatas caerán con los apóstatas”. Sin embargo, dos motivos característicos dominan todo el pasaje: ( a ) la importancia vital de este libro como una revelación válida y auténtica, y ( b ) la cercanía del fin. El primero se escucha en la afirmación definitiva de inspiración ( Apocalipsis 22:6 f.

, Apocalipsis 22:16 ) y origen profético ( Apocalipsis 22:8-9 ) que garantiza su contenido, en la bienaventuranza de Apocalipsis 22:7 22,7b (cf.

Apocalipsis 22:17 ), y (cf. Apocalipsis 22:21 ) en la reivindicación de la dignidad canónica ( Apocalipsis 22:18-19 ).

Este último se expresa tres veces en forma personal ( Apocalipsis 22:7 ; Apocalipsis 22:12 ; Apocalipsis 22:20 ) y dos veces en forma impersonal ( Apocalipsis 22:6 ; Apocalipsis 22:10 ).

Ambos están atados juntos ( cf. Apocalipsis 22:20 y Apocalipsis 1:3 ). Es como una revelación crucial del futuro cercano y un testimonio de la autoridad y el advenimiento del mesías (cf. Apocalipsis 22:20 ) que este apocalipsis pretende ser leído y honrado en las iglesias.

Este punto de vista general es bastante claro, pero los detalles son bastante intrincados. Es característico del Apocalipsis, a partir de los ep. Bernabé, que el escritor a menudo deja indefinido si Dios o Cristo o un ángel está hablando. A veces se reconoce que la voz divina es la de Cristo ( cf. Apocalipsis 1:10 .

, Apocalipsis 4:1 ), o puede inferirse del contexto que es el de un ángel ( p. ej ., Apocalipsis 17:15 ; Apocalipsis cf. 1 y Apocalipsis 19:9 ), tal vez como el portavoz divino ( Apocalipsis 21:5-6 , cf.

Apocalipsis 22:5 ; Apocalipsis 22:7 7 Pero con frecuencia, incluso cuando se dirige al vidente ( Apocalipsis 10:4 ; Apocalipsis 14:13 ), la voz o Bath-Qol es anónima ( p.

gramo. , Apocalipsis 11:12 ; Apocalipsis 12:10 ; Apocalipsis 14:2 ; Apocalipsis 16:1 ; Apocalipsis cfr.

17). En el epílogo, tal como está, es imposible e irrelevante determinar si Jesús (16) comienza a hablar en Apocalipsis 22:10 (así Spitta, Holtzm, Porter, Forbes) y continúa en Apocalipsis 22:18-20 18-20a .

Pero, mientras que Apocalipsis 22:6-7 y Apocalipsis 22:8-9 tienen la intención de completar todo el Apocalipsis, y no simplemente la visión inmediatamente anterior, 8 9 (una réplica de Apocalipsis 19:9-10 ) está más cerca de Apocalipsis 21:9 a Apocalipsis 22:5 que Apocalipsis 22:6-7 .

Ningún λόγοι en la última visión justifica la referencia en 6, mientras que el δεικν específico. μοι ταῦτα en 8 hace eco de la función cicerone del ángel en Apocalipsis 21:9-10 ; Apocalipsis 22:1 1 Apocalipsis 22:6-7 ; Apocalipsis 22:6-7 muy probablemente se encontraba originalmente entre 9 y 10 (para la yuxtaposición de εἶπεν y λέγει cf.

Apocalipsis 17:7 ; Apocalipsis 17:15 ), donde definitivamente marcan el comienzo del epílogo ya anticipado en 8 ( cf. Apocalipsis 1:4 ; Apocalipsis 1:9 ) y en el cierre ampliado de 9 (contrasta Apocalipsis 19:10 arriba).

No es necesario (aunque quizás un escriba posterior lo haya pensado así) explicar la acción de Juan en 89 suponiendo que confundió el angelus interpres con Cristo. Los λόγοι de 6, cuando se adopta este orden, adquieren su sentido natural (cf. Apocalipsis 22:10 ), y las tres declaraciones angélicas sucesivas ( Apocalipsis 22:8-9 ; Apocalipsis 22:6-7 ; Apocalipsis 22:10-11 ) tienen una secuencia adecuada.

Es innecesario, en vista de Apocalipsis 16:15 ( cf. Apocalipsis 3:11 ) omitir Apocalipsis 22:7 como una interpolación (Könnecke).

Pero Apocalipsis 22:12-13 probablemente ha sido desplazado de su orden original ( Apocalipsis 22:13 ; Apocalipsis 22:12 ) y posición después de Apocalipsis 22:16 (Könnecke), donde Apocalipsis 22:17hace eco de Apocalipsis 22:12 22:12a , y Apocalipsis 22:14-15 continúa con el pensamiento de Apocalipsis 22:11 .Apocalipsis 22:14-15Apocalipsis 22:11

Apocalipsis 22:18-19 ; Apocalipsis 22:18-19 son claramente editoriales, interrumpiendo la conexión de Apocalipsis 22:17 y Apocalipsis 22:20 .

En 11 Resch ( Agrapha , § 113) se intenta demostrar que se cita algún logion de Jesús. Sobre el “optimismo inconsistente” de Apocalipsis 22:13 ; Apocalipsis 22:15 , cf. Abbott, pág. 107.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento