Gálatas 1:1-5

DISCURSO APOSTÓLICO, BENDICIÓN Y DOXOLOGÍA. La Epístola comienza con el nombre del autor y la designación de su oficio, _Pablo, Apóstol_ . Hasta ahora, sigue la práctica regular de las Epístolas Apostólicas al promover desde el principio el reclamo de una audiencia atenta. Pero las circunstancias di... [ Seguir leyendo ]

Gálatas 1:2

οἱ σὺν ἐμοὶ. No se menciona ningún nombre: ni Timoteo ni Silas, ni ningún otro compañero de Pablo conocido por los gálatas pudo haber estado con él cuando escribió, ni se menciona el nombre de ninguna congregación cristiana; probablemente residía en alguna ciudad griega en la que aún no se había for... [ Seguir leyendo ]

Gálatas 1:3

La bendición apostólica se resume aquí, como en otras partes, en las amplias palabras _gracia y paz_ . Estos incluyen el poder vivificante del espíritu, así como la seguridad del amor perdonador de Dios en Cristo y la paz con una conciencia acusadora. Este versículo afirma una vez más la cooperación... [ Seguir leyendo ]

Gálatas 1:4

περὶ τ. ἁμαρτιῶν. Las ofrendas por el pecado de la Ley fueron designadas περὶ ἁμαρτίας ( _cf. _ Hebreos 10:6 ; Hebreos 10:8 ), pero περί y ὑπέρ eran igualmente aplicables con referencia a la ofrenda de Cristo por sí mismo por nuestros pecados; el primero fijando la atención en el efecto de su sacrif... [ Seguir leyendo ]

Gálatas 1:5

ᾧ ἡ δόξα, _sc. _ἐστιν. Nuestras versiones proporcionan ἔστω y, en consecuencia, convierten la cláusula en una invocación de alabanza. Pero la inserción del artículo apunta más bien a una afirmación, de _quien es la gloria_ . El verbo generalmente se omite en la doxología, pero ἐστιν se agrega en 1 P... [ Seguir leyendo ]

Gálatas 1:6

μετατίθεσθε : _estáis quitando_ (no _quitando_ como en AV). Los agitadores aún no habían logrado ningún éxito decisivo, aunque los gálatas estaban dispuestos a prestar demasiado oído a sus sugerencias. No fue tanto su progreso real, como la evidencia proporcionada de la inestabilidad de la fe gálata... [ Seguir leyendo ]

Gálatas 1:6-9

EL APÓSTOL EXPRESA SORPRESA POR LA REPENTINA DESERCIÓN DE SUS CONVERSOS DEL ÚNICO EVANGELIO VERDADERO, Y PRONUNCIA ANATEMAS A TODOS LOS PERVERTIDORES DE LA VERDAD. Es evidente que Pablo está sorprendido por las noticias de una revolución repentina en los sentimientos de los gálatas. Su intensa indig... [ Seguir leyendo ]

Gálatas 1:7

ὃ οὐκ ἔστιν ἄλλο. La traducción de esta cláusula en AV y RV ( _que no es otra_ ) ha causado gran bochorno por su aparente identificación del Evangelio espurio con el verdadero. Lightfoot argumenta ingeniosamente que ἄλλο puede significar otro además del verdadero Evangelio, y así interpreta la cláus... [ Seguir leyendo ]

Gálatas 1:8

ἡμεῖς. Aquí Pablo asocia consigo a los colegas Bernabé, Silas, Timoteo, quienes se habían unido a él para predicar el Evangelio. Quiere inculcar a sus discípulos que la controversia no es entre un maestro y otro, sino entre la verdad y la falsedad: ningún ministro de Cristo, ni siquiera un ángel, pu... [ Seguir leyendo ]

Gálatas 1:9

προειρήκαμεν. El contraste entre este plural y el singular λέγω prueba que Pablo se está refiriendo aquí, no a sus propias advertencias previas por carta, sino a advertencias conjuntas dadas por sus compañeros Silas y Timoteo, así como por él mismo durante su visita a las Iglesias. Nunca habla de sí... [ Seguir leyendo ]

Gálatas 1:10

El orden de las palabras en el texto griego prohibe el énfasis puesto en nuestras versiones sobre la alternativa _hombres o Dios_ ; cuyo significado es además un poco oscuro en este sentido. La verdadera traducción de ἤ es _más bien que_ (= μᾶλλον ἤ), como en Mateo 18:8 ; Lucas 15:7 ; Lucas 17:2 ; 1... [ Seguir leyendo ]

Gálatas 1:10-24

REPUDIO A LOS MOTIVOS CORRUPTOS. EVIDENCIA DE LA HISTORIA PERSONAL DE PABLO DE QUE SU CONVERSIÓN SE DEBIÓ A DIOS, Y QUE DIOS LE ENSEÑÓ EL EVANGELIO INDEPENDIENTEMENTE DE LOS DOCE Y DE JERUSALÉN.... [ Seguir leyendo ]

Gálatas 1:11

γνωρίζω. Aquí, como en 1 Corintios 12:3 ; 1 Corintios 15:1 , este verbo tiene la fuerza de _recordar_ más que de _dar a conocer_ . En los tres pasajes, el autor llama la atención sobre verdades olvidadas, que alguna vez fueron bien conocidas.... [ Seguir leyendo ]

Gálatas 1:12

ἐγὼ. Se inserta el pronombre personal, porque el autor subraya aquí la educación especial que había recibido para su ministerio del Evangelio. No la había aprendido, como sus conversos, de la enseñanza humana, sino por la comunión directa con Dios en espíritu, como los Doce lo habían aprendido de la... [ Seguir leyendo ]

Gálatas 1:13

Ἠκούσατε. Los gálatas sin duda habían escuchado del mismo Pablo acerca de su anterior persecución de la Iglesia. La frecuencia con que formó el tema de sus discursos a los oyentes judíos puede deducirse de su defensa de sí mismo en Jerusalén en Hechos 22 , y ante Agripa en Hechos 26 Ἰουδαϊσμῷ. La t... [ Seguir leyendo ]

Gálatas 1:14

συνηλικιώτας. Saulo había sido educado en Jerusalén, y esta palabra apunta a sus contemporáneos en las escuelas de los fariseos. γένει. Este término a veces denota _familia_ , pero aquí _raza y nación_ , como en Hechos 18:2 ; Hechos 18:24 . Así también συγγενής en Romanos 9:3 ; Romanos 16:7 ; Roman... [ Seguir leyendo ]

Gálatas 1:15

ἀφορίσας. Pablo recuerda su filiación y sus primeros años como una preparación providencial para su futuro ministerio: esta visión está justificada por sus antecedentes. Por nacimiento a la vez ciudadano hebreo, griego y romano, educado en las Escrituras hebreas y en la ciencia griega, reunía en su... [ Seguir leyendo ]

Gálatas 1:16

ἀποκαλύψαι … ἐν ἐμοὶ. Estas palabras, tomadas solas, podrían denotar una revelación interna al mismo Pablo, o una revelación a través de él a los gentiles. Pero el contexto es decisivo a favor del primero: pues esta revelación no sólo está íntimamente ligada a su conversión y a su historia personal... [ Seguir leyendo ]

Gálatas 1:17

ἀνῆλθον. La posición religiosa de Jerusalén como sede del Templo y ciudad madre de la Iglesia, su importancia política y su posición geográfica en las alturas centrales de Palestina, se combinaron para sugerir la aplicación de los términos _arriba_ y _abajo_ a los viajes hacia y desde Jerusalén . .... [ Seguir leyendo ]

Gálatas 1:18

Ἔπειτα. El Ἔπειτα, repetido tres veces en este versículo, en Gálatas 1:21 y en Gálatas 2:1 , destaca tres eventos en la vida del Apóstol relacionados con su relación con la Iglesia de Jerusalén: su primera introducción a ellos, su partida a una distante esfera de trabajo, y su regreso a Jerusalén co... [ Seguir leyendo ]

Gálatas 1:19

εἰ μὴ Ἰάκωβον. εἰ μή puede establecer una excepción a la cláusula negativa anterior (= _excepto, excepto_ ), o simplemente calificarla (= _pero solo_ ), como lo hace en Lucas 4:26 , _a ninguno de ellos, sc. _, las viudas en Israel, _pero sólo a Sarepta en Sidón_ ; y en Gálatas 1:7 , _ningún otro Eva... [ Seguir leyendo ]

Gálatas 1:20

La solemnidad de esta súplica a Dios en testimonio de su verdad marca a la vez la importancia que Pablo atribuía a su independencia de los maestros humanos y la persistencia de la tergiversación a la que había estado expuesto. ἰδοὺ. Este imperativo siempre se usa como interjección en las Escrituras:... [ Seguir leyendo ]

Gálatas 1:21-23

Se pasan aquí unos diez años de la vida de Pablo, entre su huida de Jerusalén a Tarso y su regreso a Jerusalén para el Concilio Apostólico. Los gastaron, en parte en y alrededor de Tarso y Antioquía, en parte en la misión conjunta con Bernabé a Chipre y Asia Menor. Los gálatas ya estaban familiariza... [ Seguir leyendo ]

Gálatas 1:22

ἤμην δὲ ἀγν. La traducción correcta no es _Yo era desconocido_ (como lo traducen nuestras versiones), sino _que me estaba volviendo desconocido_ . Al principio de este período era una figura familiar en Jerusalén, pero en el transcurso de diez años de ausencia se convirtió gradualmente en un extraño... [ Seguir leyendo ]

Gálatas 1:23

_La fe_ parece identificarse aquí con el cuerpo viviente de los creyentes, pues este versículo describe a Saulo haciendo estragos en _la fe_ , mientras que Gálatas 1:13 aplica ese término a la _Iglesia_ .... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento