Gálatas 4:1-7

HABÍA EN EL MUNDO GENTIL TAMBIÉN ANTES DE CRISTO HIJOS DE DIOS EN SERVIDUMBRE DEL DOMINIO HUMANO, QUE NO CONOCÍAN AL PADRE INVISIBLE EN EL CIELO QUE ORDENABA SUS VIDAS. ERAN COMO HIJOS HUÉRFANOS, A QUIENES UN PADRE PARTIDO CON CARIÑOSO CUIDADO HA CONSIGNADO DURANTE LA NIÑEZ AL CARGO DE GUARDIANES Y... [ Seguir leyendo ]

Gálatas 4:3

νήπιοι: _niños, es decir_ , espiritualmente niños. La cláusula apunta a la etapa de vida espiritual subdesarrollada a través de la cual habían pasado los convertidos del paganismo, la niñez espiritual que había sido la suerte de las generaciones anteriores antes de que el tiempo estuviera maduro par... [ Seguir leyendo ]

Gálatas 4:4

Cuando Dios vio que el mundo estaba maduro para el Adviento, envió a Su Hijo. Hasta que generaciones de seres humanos aprendieron a través de años de entrenamiento social a controlar algunos de los instintos animales de su naturaleza inferior, a rebelarse contra sus pasiones brutales y a albergar el... [ Seguir leyendo ]

Gálatas 4:5

ἵνα … ἵνα. Estas dos cláusulas finales unen dos propósitos de la gracia de Dios en el esquema de la redención, (1) la destrucción de un pasado culpable, (2) la adopción divina con las bendiciones que conlleva la filiación. La descripción _bajo Ley_ incluye tanto a gentiles como a judíos: porque aunq... [ Seguir leyendo ]

Gálatas 4:6

La filiación implica relaciones de mutua confianza y amor entre el Padre, que otorga sus dones más selectos, y el Hijo, que responde con todo su corazón.... [ Seguir leyendo ]

Gálatas 4:7

διὰ Θεοῦ. Este lenguaje es inusual y se encuentran muchas variaciones en MSS. y versiones, entre ellos el texto recibido Θεοῦ διὰ Χριστοῦ, pero no puede haber dudas sobre MS. evidencia de que lo anterior es el texto genuino. En cuanto a la verdadera fuerza de las palabras, la Epístola ahora ha rastr... [ Seguir leyendo ]

Gálatas 4:8-10

PERO AUNQUE EN EL TIEMPO PASADO, CUANDO NO CONOCÍAIS A DIOS, ERAIS ESCLAVOS DE LOS FALSOS DIOSES, ¿CÓMO VOSOTROS, AHORA QUE HABÉIS APRENDIDO A CONOCERLO, O MÁS BIEN, HABÉIS SIDO RECONOCIDOS POR ÉL, VOLVER A LAS LECCIONES DE LA INFANCIA Y ANHELAR UNA ESCLAVITUD A ¿HORARIO Y ESTACIONES? La culpa de la... [ Seguir leyendo ]

Gálatas 4:9

μᾶλλον δὲ. Esta corrección se añade, para que nadie se enorgullezca de su conocimiento de Dios, para advertirles que no se debe a su propio acto, sino a Dios que los reconoció como hijos suyos y se revocó en ellos. ἀσθενῆ καὶ πτωχὰ. Hasta aquí el Apóstol ha hablado con respecto a la educación dada a... [ Seguir leyendo ]

Gálatas 4:10

La observancia de sábados y lunas nuevas, de fiestas y ayunos, de años sabáticos y de jubileo, estaba claramente prescrita por la Ley ceremonial; y Pablo admitió las obligaciones de esa Ley para sí mismo y para toda la Circuncisión. Continuó frecuentando el culto del sábado de la sinagoga, asistía a... [ Seguir leyendo ]

Gálatas 4:11-20

DECEPCIÓN DEL APÓSTOL POR CAMBIO DE SENTIMIENTO DE SUS CONVERSOS; REMINISCENCIAS DEL PASADO; APELACIÓN PATÉTICA AL VIEJO CARIÑO; PROTESTA CONTRA EL ALEJAMIENTO ACTUAL.... [ Seguir leyendo ]

Gálatas 4:12

Nuestras versiones cortan abruptamente la conexión de este versículo con el contexto anterior, y hacen una gran violencia al texto griego en ambas cláusulas. Transponen las palabras ἀδελφοὶ δέομαι ὑμῶν desde su verdadero lugar al final del verso al principio, y traducen γίνεσθε ὡς ἐγώ, _Sed como yo... [ Seguir leyendo ]

Gálatas 4:13

διʼ ἀσθένειαν. Esto sólo puede significar _debido a la debilidad de la carne, es decir_ , a la enfermedad. διά con acusativo tiene la misma fuerza causal en el NT que en el griego ático. Una frase como διά νύκτα, _por la noche_ , se encuentra en Homero, pero διά posteriormente perdió su fuerza tempo... [ Seguir leyendo ]

Gálatas 4:14

τὸν πειρασμὸν ὑμῶν. Los mejores SMS. todos leen ὑμῶν, no μου o μου τον. El acusativo τὸν πειρασμόν no está gobernado por ἐξουθενήσατε o ἐξεπτύσατε, cuyo objeto real es el με que sigue a ἐδέξασθε: es realmente un acusativo pendiente en aposición a la tentación de rechazar _la carne_ , es _decir_ , co... [ Seguir leyendo ]

Gálatas 4:15

ποῦ οὖ … El MSS. son decisivos a favor de ποῦ, lo cual tiene mucho sentido. “Vosotros os felicitasteis”, se insta, “por mi venida entre vosotros, me acogisteis como un ángel, como el mismo Cristo: ¿qué ha sido ahora de ese sentimiento? ¿Dónde está tu satisfacción por tu suerte? ἐδώκατε. Algunos MSS.... [ Seguir leyendo ]

Gálatas 4:16

ὥστε se usa a menudo en el sentido de introducir una conclusión imperativa o afirmativa en las Epístolas de Pablo, pero no una interrogación _. _No veo ninguna razón aquí para hacer que la cláusula sea interrogativa: la traducción _, por lo tanto, me convierto en un enemigo para ti_ está bastante en... [ Seguir leyendo ]

Gálatas 4:17,18

El sustantivo ζῆλος (probablemente derivado de ζέειν, _quemar_ ) denota algún tipo de deseo apasionado. El que fuera de tendencia buena o mala dependía de la naturaleza de su objeto y del espíritu con que se perseguía: pues el mismo término se usaba para designar el celo por Dios o por algún objeto... [ Seguir leyendo ]

Gálatas 4:19

τεκνία μου. Este es un acusativo en aposición a ὑμᾶς, no un vocativo que introduce una apelación nueva. Está claro por la adición de la partícula conectora δέ después de ἤθελον que esa palabra comienza una nueva oración. τεκνία suele ser un término de cariño maternal; y aunque Juan se dirige en su p... [ Seguir leyendo ]

Gálatas 4:20

ἤθελον. Este imperfecto expresa un deseo modificado, calificado por condiciones implícitas, como ηὐχόμην en Romanos 9:3 y ἐβουλόμην en Hechos 25:22 . Preferiría estar con ellos ahora (ἄρτι) en lugar de esperar alguna oportunidad futura, si no fuera porque inevitablemente se vio detenido por otros re... [ Seguir leyendo ]

Gálatas 4:21-30

LA HISTORIA PATRIARCAL SE EMPLEA PARA ILUSTRAR LA PERSECUCIÓN DE LOS CRISTIANOS, QUE SON LA SIMIENTE PROMETIDA DE ABRAHAM, POR LOS JUDÍOS QUE SON SU SIMIENTE SEGÚN LA CARNE. AGAR Y SU HIJO, SARA Y SU HIJO, PROPORCIONAN TIPOS PROFÉTICOS DE LAS RELACIONES MUTUAS ENTRE LOS DOS. COMO SU HIJO MAYOR, EL N... [ Seguir leyendo ]

Gálatas 4:22

γέγραπται ὅτι. La declaración que sigue no es una cita, sino un resumen de los hechos registrados. Agar y Sara tienen derecho a _la_ sierva y _la_ mujer libre porque son tipos aceptados de cada clase en las Escrituras. En la LXX, παιδίσκη denota a _cualquier_ mujer joven ( p. _ej_ ., Rut) como lo h... [ Seguir leyendo ]

Gálatas 4:23

Los dos que estaban unidos en el último versículo como hijos de un mismo padre se contrastan aquí con respecto a sus diferentes madres. γεγέννηται. El perfecto se usa para presentar el nacimiento como un registro bíblico que existe ahora ( _cf. _ Hebreos 11:17 ; Hebreos 11:28 11:28…): de lo contrari... [ Seguir leyendo ]

Gálatas 4:24

ἅτινά ἐστιν ἀλληγορούμενα. No se arroja ninguna duda sobre la verdad histórica de la historia patriarcal al clasificar la historia de Ismael con alegorías: aunque con ello se le reclama un valor adicional como encarnación de la verdad espiritual y tipificación de la relación permanente entre las dos... [ Seguir leyendo ]

Gálatas 4:25

τὸ γὰρ. La variedad de lecturas en el manuscrito, το Αγαρ, το γαρ Αγαρ, το δε Αγαρ, το γαρ, indica algún error primitivo de transcripción. Apenas es posible extraer algún sentido razonable de los tres primeros: porque τὸ Ἅγαρ no puede significar la propia Agar: denota el nombre Agar, y el intento de... [ Seguir leyendo ]

Gálatas 4:26

ἡ ἄνω Ἱερ. Los Salmos y los Profetas atestiguan la entusiasta devoción de los israelitas a la ciudad de Jerusalén. Puesto que el templo de Dios y el palacio de la casa de David estaban dentro de sus muros, era a la vez la ciudad santa alrededor de la cual se concentraban los sentimientos religiosos... [ Seguir leyendo ]

Gálatas 4:27

La profecía de Isaías 54:1 , aquí citada de la LXX, describe la restauración de Sion, la ampliación de sus fronteras y el aumento de su pueblo, bajo la figura de una esposa abandonada y estéril por mucho tiempo, pero ahora restaurada al favor de ella. esposo y fructífero en hijos. Esta imagen tal ve... [ Seguir leyendo ]

Gálatas 4:29

ἐδίωκεν. Este imperfecto denota una tendencia y disposición más que una persecución real por parte de Ismael. El acercamiento más cercano registrado es, de hecho, su burla de Isaac con motivo de su destete ( Génesis 21:9 ). La LXX da una versión diferente de su conducta en esa ocasión, que se acepta... [ Seguir leyendo ]

Gálatas 4:30

Nuevamente, la expulsión de Ismael advierte que aquellos que observan solamente la letra de la Ley y carecen del verdadero espíritu de filiación, aunque rinden obediencia formal a la voluntad del Padre, no tienen herencia permanente en Su casa.... [ Seguir leyendo ]

Gálatas 4:31

La alegoría anterior ha ilustrado la diferencia esencial entre la herencia de judíos y cristianos. Mientras que los judíos heredan la esclavitud a la Ley, la libertad es el derecho de nacimiento cristiano, derivado de su madre celestial. El Apóstol ahora procede a hacer cumplir la verdad de que Cris... [ Seguir leyendo ]

Gálatas 4:31,32

a Gálatas 5:12 . La libertad es nuestro derecho de nacimiento en Cristo y una condición esencial de nuestro llamado. En consecuencia, el Apóstol protesta contra la pretensión de que todos los cristianos deben ser circuncidados, como una desviación del espíritu de Cristo, una innovación peligrosa que... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento