Entre los capítulos 3 y 4 no hay descanso. La incredulidad de la
generación del desierto se presenta como una advertencia, y su uso a
este respecto se justifica por el hecho de que la promesa que se les
hizo todavía se hace, y es una palabra "viva" que revela los
propósitos más íntimos del corazón y... [ Seguir leyendo ]
φοβηθῶμεν οὖν, “temando, pues”, el escritor habla en
nombre de la generación viviente, “no sea que, quedando atrás y
aún permaneciendo, haya una promesa de entrar [ἐπαγγελίας
εἰσελθεῖν; _cf. _ὥρα ἀπιέναι, Platón, _Apol.
_, pags. 42] en Su ( _es decir_ , el de Dios) descanso, cualquiera de
ustedes (n... [ Seguir leyendo ]
a Hebreos 4:13 . Los capítulos 3 y 4 hasta Hebreos 3:13 , forman un
párrafo. El propósito del escritor en este pasaje, como en toda la
Epístola, es animar a sus lectores en su lealtad a Cristo y salvarlos
de la apostasía exhibiendo a Cristo como el mediador final.
Este propósito lo ha buscado en lo... [ Seguir leyendo ]
El escritor ahora, en Hebreos 4:6-9 , recoge el argumento y llega a su
conclusión de que queda un sabatismo para el pueblo de Dios. El
argumento brevemente es que Dios ha provisto un descanso para los
hombres y se lo ha prometido. Esta promesa no fue creída por los que
antes la habían oído, ni se ag... [ Seguir leyendo ]
La exhortación sigue naturalmente: “Luchémonos, pues, con
diligencia por entrar en ese reposo, para que nadie caiga en el mismo
ejemplo de desobediencia”. El ejemplo de desobediencia fue el que
dio la generación del desierto y se les advierte que no caigan de la
misma manera. πέσῃ ἐν se interpreta c... [ Seguir leyendo ]
Ἒχοντες οὖν … “Teniendo, pues, un gran sumo sacerdote
que traspasó los cielos, Jesús el Hijo de Dios, retengamos nuestra
profesión.” οὖν retoma el hilo de pensamiento iniciado en
Hebreos 3:1 , donde se insta a los lectores a considerar al Sumo
Sacerdote de su confesión. Pero _cfr. _Weiss y Kubel.
A... [ Seguir leyendo ]
La confirmación tanto del estímulo de Hebreos 4:14 como del hecho
sobre el cual se funda ese estímulo se da en la siguiente idea: οὐ
γὰρ ἔχομεν… “porque no tenemos un sumo sacerdote que no
pueda compadecerse de nuestras debilidades, antes ha sido tentado en
todo como nosotros, sin pecado”.
Rechaza u... [ Seguir leyendo ]
προσερχώμεθα οὖν.… “Acerquémonos, pues [ _es
decir_ , viendo que tenemos este Sumo Sacerdote compasivo y
victorioso] con confianza al trono de la gracia”.
προσέρχεσθαι se usa en un sentido semitécnico para el
acercamiento de un adorador a Dios, como ocurre con frecuencia en la
LXX. Así en Levítico 2... [ Seguir leyendo ]