Πᾶς γὰρ ἀρχιερεὺς … γὰρ introduce el
fundamento del consejo alentador de Hebreos 4:16 , y además confirma
Hebreos 4:15 . [Pero _cfr. _Beza: “Itaque γὰρ non tam est
causalis quam inchoativa, ut loquuntur grammatici”; y Westcott:
“el γάρ es explicativo y no directamente argumentativo”.
] La conexión... [ Seguir leyendo ]
μετριοπαθεῖν δυνάμενος : “como quien es capaz
de moderar sus sentimientos”. La Vulgata es demasiado fuerte: “qui
condolere possit”; Grocio tiene: “non inclementer affici”;
Weizsäcker: “als der billig fühlen kann”; y Peirce: “a quien
razonablemente puede tolerar”. Como muestra la etimología,
signific... [ Seguir leyendo ]
καὶ διʼ αὐτὴν … ἀμαρτιῶν “y por causa de
ella está obligado en cuanto al pueblo, así también por sí mismo a
ofrecer por los pecados”. Vaughan recomienda la eliminación de la
parada al final de Hebreos 5:2 . La ley que prescribía que el sumo
sacerdote debía en el Día de la Expiación sacrificar para s... [ Seguir leyendo ]
οὕτω καὶ ὁ Χριστὸς.… “Así que ni aun Cristo se
glorificó a sí mismo haciéndose sumo sacerdote.” [“So hat auch
der Christus nicht sich selbst die Herrlichkeit des Hohenpriestertums
zugeeignet”, Weizsäcker.] Se introduce la designación “el
Cristo”, porque podría no haber parecido una declaración tan
s... [ Seguir leyendo ]
καίπερ ὢν υἱὸς ἔμαθεν ἀφʼ ὧν ἔπαθε
τὴν ὑπακοήν [habiendo sido oído…] aunque era hijo,
aprendió la obediencia por lo que padeció. El resultado de ser oído
fue, pues, que sufrió, pero en el sufrimiento aprendió la
obediencia, perfecta sintonía con la voluntad de Dios para la
salvación de los hombres,... [ Seguir leyendo ]
καὶ τελειωθεὶς … αἰωνίου “y habiendo [así]
perfeccionado, se convirtió para todos los que le obedecen en fuente
[iniciador] de eterna salvación”. τελειωθείς (v. Hebreos
2:10 ) habiendo sido perfectamente equipado con toda calificación
para el oficio sacerdotal por la disciplina ya descrita.
Varios i... [ Seguir leyendo ]
προσαγορευθεὶς … Μελχισεδέκ “diseñado
por Dios Sumo Sacerdote según el orden de Melquisedec”.
“προσαγορεύειν expresa la adscripción formal y solemne
del título a Aquel a quien pertenece ('dirigido como', 'estilado')”
(Westcott). “Cuando el Hijo ascendió y apareció en el santuario de
lo Alto, Dios lo... [ Seguir leyendo ]
περὶ οὗ. “De quién”, no, como Grotius ( _cf._ Delitzsch y
von Soden) “De quâ”, de cual sacerdocio. Es más sencillo referir
el relativo a la última palabra Μελχισεδέκ; posible
referirlo a ἀρχιερεὺς … Μελχ. Lo primero parece
justificado por la forma en que el c. vii. reanuda οὗτος γὰρ
ὁ Μελχ. Sin duda... [ Seguir leyendo ]
Queja de su lentitud mental.... [ Seguir leyendo ]
καὶ γὰρ ὀφείλοντες.… “Porque, aunque en
consideración al tiempo [desde que recibisteis a Cristo] debéis ser
maestros, otra vez tenéis necesidad de que alguien os enseñe los
rudimentos del principio [los elementos] de los oráculos de Dios .”
διὰ τὸν χρόνον, _cf. _ Hebreos 2:3 ; Hebreos 10:32 ;
cuánto... [ Seguir leyendo ]
πᾶς γὰρ … νήπιος γάρ ἐστι. “Porque todo
aquel que toma leche [como su única dieta] no tiene experiencia de la
palabra de justicia; porque es un bebé.” La referencia de γὰρ
es algo oscura. Parece tener la intención de sustanciar la última
cláusula de Hebreos 5:12 : “No podéis recibir alimento sólido,... [ Seguir leyendo ]
τελείων δὲ.… “Pero el alimento sólido es para los
maduros, aquellos que, por razón de sus hábitos mentales, tienen los
sentidos ejercitados en el discernimiento del bien y del mal.”
τέλειος comúnmente opuesto en griego clásico y bíblico a
νήπιος; como en Polib. 5:29, 2, ἐλπίacho.
_Cf. _ Efesios 4:1... [ Seguir leyendo ]