καὶ διʼ αὐτὴν … ἀμαρτιῶν “y por causa de ella está obligado en cuanto al pueblo, así también por sí mismo a ofrecer por los pecados”. Vaughan recomienda la eliminación de la parada al final de Hebreos 5:2 . La ley que prescribía que el sumo sacerdote debía en el Día de la Expiación sacrificar para sí y para su casa (ἐξιλάσεται περὶ αὐτοῦ καὶ τοῦ οἴκου αὐτοῦ) antes de sacrificar περὶ λοῦ) antes de sacrificar περὶ λοῦ : ἐξιλάσεται περὶ αὐτοῦ καὶ τοῦ οἴκου αὐτοῦ) se da en Levítico 16:6 : Levítico 16:15 .

Hebreos 5:4 . καὶ οὐχ ἑαυτῷ τις λαμβάνει τὴν τιμήν “Y nadie toma para sí este honorable oficio”. καί introduce una segunda calificación del sacerdote, implícita en καθίσταται de Hebreos 5:1 , pero ahora enfatizada.

Una razón adicional para confiar en el sacerdote es que él no ha asumido el oficio para satisfacer su propia ambición sino para servir al propósito de Dios de restaurar a los hombres a Su comunión. Todo sacerdocio genuino es el cumplimiento de la voluntad de Dios. El sacerdote debe ante todo ser obediente , en simpatía con Dios así como en simpatía con el hombre. El nombramiento de Dios también asegura que se encontrarán en el sacerdote las calificaciones adecuadas.

La oficina se llama aquí τιμή, mejor traducida por el alemán "Ehrenamt" o "Ehrenstelle". Para τιμή, que significa oficio, véase Eurip., Helena , 15; Herodoto., ii. 65, παῖς παρὰ πατρὸς ἐκδέκεται τὴν τιμήν; y especialmente Aristóteles, Pol. , iii. 10, τιμὰς γὰρ λέγομεν εἶναι τὰς ἀρχάς. Cf. Hora i. 1, 8 “tergéminis honoribus”.

Frecuentemente en Josefo τιμή se usa del sumo sacerdocio, véase Antiq. , XII. 25, Hebreos 4:1 , etc.; y se debe consultar al mismo escritor para la ilustración histórica de este versículo ( Antiq. , iii. 8 1). En este notable pasaje, representa a Moisés diciendo ἔγωγε ... ἐμαυτὸν ἂν τῆς τιμῆς ἄξιον ἔκρινα ... νῦν f1Δʼ αὐτὸς ὁ θεὸς ἀαρῶνα τῆς τιμῆῆς τύς ύς ἄξε .tim.

El nolo episcopari implícito en las palabras está ampliamente ilustrado en el caso de Agustín, de John Knox, y especialmente de Anselmo, quien declaró que preferiría haber sido arrojado sobre una pila de haces ardientes que sentado en el trono arzobispal, y continuó encabezando su cartas “Hermano Anselmo monje de Bec por elección, Arzobispo de Canterbury por violencia”. Por otro lado, véase el relato del nombramiento por acto propio (αὐτόχειρ) del sacerdote rey en Aricia, en Estrabón Hebreos 5:3-12 y en otros lugares.

ἀλλὰ καλούμενος … καθώσπερ καὶ Ἀαρών. “pero cuando fue llamado por Dios como de hecho, incluso Aarón lo fue”. Si el artículo se retiene antes de καλ. debemos traducir “pero el que es llamado”, καλούμενος “in diesem amtlichen Sinne nur hier”, dice Weiss, pero véase Mateo 4:21 ; Gálatas 1:15 .

Para el llamado de Aarón, véase Éxodo 28:1 ss. Schöttgen y Wetstein citan acertadamente del rabino Bammidbar: “Moisés dijo a Coré y sus asociados: Si mi hermano Aarón tomó para sí el sacerdocio, entonces hicieron bien en rebelarse contra él; pero en verdad Dios se la dio a aquel de quien es la grandeza y el poder y la gloria. Cualquiera, pues, que se levanta contra Aarón, ¿no se levanta contra Dios?” Es notorio que el sacerdocio contemporáneo no cumplió con la descripción aquí dada.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento