ὡς δὲ ἐγέν. (τοῦ) εἰσ.: para τοῦ ver notas críticas; “y cuando aconteció que Pedro entró”, RV, es decir , en la casa, véase Burton, NT Moods and Tenses , p. 139. Puede considerarse como una extensión de τοῦ más allá de su esfera habitual, véase Viteau, Le Grec du NT , para ejemplos en LXX, pp. 166, 170 (1893). Simcox considera el sentido tanto como en el común (y especialmente en Lucano), ἐγένετο τὸν Π.

εἰσελθεῖν. προσεκύνησεν ( cf. Hechos 14:15 ): expresivo de la más mínima humillación, pero no necesariamente involucrando adoración divina, cf. LXX, Génesis 23:7 ; Génesis 23:12 , etc.

Weiss piensa que como el verbo se usa aquí absolutamente, como en Hechos 8:27 , el acto era de adoración hacia alguien considerado después de la visión como un ser divino; pero, por otro lado, el lenguaje de la visión de ninguna manera involucraba tal creencia por parte de Cornelio (ver Hechos 10:5 ), y como adorador del único Dios verdadero, probablemente no rendiría tal adoración divina.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento