Hechos 13:1

κατὰ τὴν οὖσας ἐκκ.: la palabra οὖσαν bien puede usarse aquí, ya que el participio de εἰμί se usa a menudo en Hechos para introducir alguna frase técnica, o algún término señalado como de fuerza técnica, _cf. _ Hechos 5:17 ; Hechos 14:13 ; Hechos 28:17 , de modo que se marca una nueva etapa en la hi... [ Seguir leyendo ]

Hechos 13:2

λειτουργούντων: “mientras servían al Señor”, A. y RV, _ministrantibus Domino_ , Vulgata. Sería difícil encontrar una interpretación más apropiada. Por un lado, la palabra se usa habitualmente en la LXX del servicio de los sacerdotes y levitas ( _cf. _ Hebreos 8:2 ; Hebreos 10:11 ), aunque tiene un s... [ Seguir leyendo ]

Hechos 13:3

τότε probablemente indicando un nuevo y especial acto de ayuno y oración. Pero, ¿es el sujeto de la oración toda la _Ecclesia_ , o sólo los profetas y maestros mencionados antes? Ramsay sostiene que no pueden ser los funcionarios que se acaban de mencionar, porque no se puede decir que pongan las ma... [ Seguir leyendo ]

Hechos 13:4

οὖν respondido por δέ en Hechos 13:5 , así Weiss y Rendall, Apéndice sobre οὖν, p. 161. La página se lleva. δέ en Hechos 13:6 como antítesis, véase su nota sobre Hechos 2:41 . ἐκπεμφ., _cf. _ Hechos 13:2 ; sólo en el NT en Hechos 17:10 , _cf. _ 2 Samuel 19:31 , donde denota conducta personal. La no... [ Seguir leyendo ]

Hechos 13:5

Σαλαμῖνι: el lugar más cercano a Seleucia en la costa este de Chipre. Unas pocas horas de navegación con tiempo favorable llevarían al viajero a un puerto conveniente y espacioso. La colonia judía debió ser considerable ya que se hace mención a las sinagogas. κατήγγελλον : “empezaron a proclamar”… ἐ... [ Seguir leyendo ]

Hechos 13:6

διελθόντες δὲ (ὅλην) τὴν ν.: “e hicieron un progreso misionero por toda la isla”, Ramsay, _St. Paul_ , pp. 72 y 384, y “Words demoting Missionary Travel in Acts”, _Expositor_ , mayo de 1896; sobre ὅλην, véanse las notas críticas. Ramsay da nueve ejemplos en Hechos de este uso de διέρχεσθαι o διελθεῖ... [ Seguir leyendo ]

Hechos 13:7

ὃς ἦν σὺν τῷ ἀ., _cf. _ Hechos 4:13 . Nada estaba más de acuerdo con lo que sabemos del _personal_ de los extraños grupos que a menudo seguían a los gobernadores romanos como _comités_ , y es muy posible que Sergio Pablo haya estado profundamente interesado en los poderes o poderes asumidos por los... [ Seguir leyendo ]

Hechos 13:8

ἀνθίστατο: porque vio que su esperanza de ganancia se había ido, _cf. _ Hechos 16:19 ; Hechos 19:27 , y la esperanza de conservar influencia con el procónsul; ver lectura en, _cf. _ 2 Timoteo 3:8 , donde S. Pablo usa el mismo verbo de los magos resistiendo a Moisés. Ἐλύμας, ver notas críticas en re... [ Seguir leyendo ]

Hechos 13:9

Σαῦλος δέ, ὁ καὶ Παῦλος: desde los días de San Jerónimo ( _De Vir. Ill._ , cap. 6, _cf._ Aug [257], _Confess._ , viii., 4, etc., _cf._ between moderns Bengel, Olshausen , Ewald, Meyer) se ha pensado que hay alguna conexión aquí enfatizada por el escritor entre el nombre Sergio Paulus y la asunción d... [ Seguir leyendo ]

Hechos 13:10

πλήρης: para un paralelo interesante en Platón _cf. _Wetstein, _in loco_ , Platón, _Legg. _, 908 D. ῥᾳδιουργίας: sólo aquí en el NT, _cf. _ Hechos 18:14 , helenístico, RV “maldad”, AV “travesura” (así ginebrino), pero otras EV “engaño”; la idea de engaño, sin embargo, está más propiamente contenida... [ Seguir leyendo ]

Hechos 13:11

y ahora he aquí, _cf. _Hort, _Ecclesia_ , pág. 179. μὴ λέπον τὸν ἥλιον: enfatizando el castigo, ya que implicaría que debería ser ciego como una piedra (Weiss). ἄχρι καιροῦ: “hasta un tiempo”, margen RV, “hasta el tiempo” (Rendall), _es decir_ , el tiempo debidamente señalado en el que a Dios le agr... [ Seguir leyendo ]

Hechos 13:12

ἐπίστευσεν : “la ceguera de Elimas abrió los ojos del procónsul” (Felten). Si el verbo se entiende en su sentido pleno, _a saber. _, que Sergio Pablo se convirtió a la fe, Hechos 13:48 ; Hechos 2:44 ; Hechos 4:4 ; Hechos 11:21 , el bautismo estaría implícito, Hechos 8:12 . ἐκπλησσ., Mateo 7:28 ; Mar... [ Seguir leyendo ]

Hechos 13:13

Ἀναχθέντες, “zarpar”, RV Así que en el uso clásico, aquí en su sentido náutico técnico también, en sentido opuesto, κατάγεσθαι. En este sentido trece veces en Hechos, y una vez en el Evangelio de Lucas, Hechos 8:22 , pero en los demás Evangelios nada; sólo se usa una vez, en otro sentido, por San Ma... [ Seguir leyendo ]

Hechos 13:14

διελθόντες : en este viaje hacia el norte a Antioquía, los Apóstoles probablemente seguirían la única ruta definida de comercio entre Perge y esa ciudad; el curso natural y fácil los llevaría a Adada, ahora _Kara Bavlo_ , y la dedicación allí de una iglesia a San Pablo puede apuntar a la creencia de... [ Seguir leyendo ]

Hechos 13:15

τὴν ἀνάγ. τοῦ ν. καὶ τῶν π.: la primera y segunda lección, Edersheim, _nosotros_ , p. 278, _Historia de la Nación Judía_ , p. 443; Schurer, _Pueblo judío_ , div. ii., vol. ii., pág. 79 ss., ET, el primero del Pentateuco, y el segundo un párrafo de los Profetas, incluyendo los libros históricos más a... [ Seguir leyendo ]

Hechos 13:16

κατασείσας, ver arriba en Hechos 12:17 , y cf. Hechos 19:33 ; Hechos 21:40 ( Hechos 26:1 ), "hizo un gesto con la mano", gesto común a los oradores, "porque con este gesto exigían una vez palabras para una reunión de silencio", y aquí un toque gráfico muy característico de Hechos. El discurso que si... [ Seguir leyendo ]

Hechos 13:17

τούτου: esto remite a Ἰσρ.: una apelación al 'orgullo nacional del pueblo en sus privilegios y nombres teocráticos, _cf. _ 2 Corintios 11:22 ; Romanos 9:6 . ἐξελ. tan a menudo en LXX de la elección de Dios de Israel. ὕψωσεν: “exaltado”, A. y RV Weiss y Wendt, con Bethge y Blass, restringen su signi... [ Seguir leyendo ]

Hechos 13:18

ἐτροποφόρησεν, véanse las notas críticas. ἐτροπ., “sufrió sus modales”, así que A. y RV ἐτροφ., “los dio a luz como un padre lactante”, margen de RV. Esta última traducción es apoyada por Bengel, Alford, Bethge, Nösgen, Hackett, Page, Farrar, Plumptre, etc., como más conforme a la deriva conciliador... [ Seguir leyendo ]

Hechos 13:19

Katelon, _cf. _ Deuteronomio 7:1 . En LXX se usa el verbo más fuerte ἐξαιρειν, pero καθαιρεῖν en LXX a menudo significa destruir, Jeremias 24:6 ; Salmo 27:5 , y así en el griego clásico. Weiss prefiere la fuerza del verbo como en Lucas 1:52 , derribar, _es decir_ , de su soberanía. - κατεκληροδότησ... [ Seguir leyendo ]

Hechos 13:20

Si seguimos la lectura mejor atestiguada, véanse las notas críticas, podemos conectar el dativo de tiempo ἔτεσι, _cf. _ Hechos 8:11 , muy de cerca con las palabras anteriores como significado del período dentro del cual se lleva a cabo un evento. El κληρονομία ya estaba asegurado a los padres como e... [ Seguir leyendo ]

Hechos 13:21

κἀκεῖθεν: solo aquí del tiempo en el NT como en el griego posterior. Weiss incluso aquí interpreta la expresión en el sentido de que le pidieron un rey, _es decir_ , Samuel, en su carácter de profeta. ἔτη τεσσαράκοντα: no mencionado en el AT, pero _cf. _José, _Ant. _, vi., 14, 9. El período no parec... [ Seguir leyendo ]

Hechos 13:22

μεταστήσας, Lucas 16:4 : se refiere aquí a la deposición de Saúl del trono, 1 Samuel 15:16 , _cf. _ Daniel 2:21 1Ma 8:13, no como Bethge piensa en su remoción de la presencia de Dios, _cf._ 2 Reyes 17:23 , ni a su muerte, Malaquías 3:1 ; Malaquías 3:1 ; 3Ma 6:12. Saúl, por lo tanto, no pudo haber s... [ Seguir leyendo ]

Hechos 13:23

κατʼ ἐπαγγελίαν: frase que solo se encuentra en Gálatas 3:29 ; 2 Timoteo 1:1 : las promesas mesiánicas en general, o más específicamente 2 Samuel 7:12 ; Salmo 132:11 ; Isaías 11:1 ; Isaías 11:10 ; Jeremias 23:5-6 ; Zacarías 3:8 8 En la última profecía, la LXX leyó el verbo ἄγω que se encuentr [ Seguir leyendo ]

Hechos 13:24

anuncio no en LXX o apócrifos, sino en griego clásico, _cf. _también Josefo, _Ant. _, x., 5, 1, y también en Plut., Polyb. ante el rostro de su entrada, margen RV, _cf. _ Lucas 1:76 ; aquí usado temporalmente, realmente un pleonasmo hebraísta, _cf._ Malaquías 3:1 , una expresión que todavía se usa... [ Seguir leyendo ]

Hechos 13:25

ἐπλήρου: “ _es decir_ , no mucho antes de fino ingenio”, Blass, _cf. _ Hechos 7:23 2 δρόμον: “Pablo el santo”, _cf. _ Hechos 20:24 ; 2 Timoteo 4:7 ; Gálatas 2:2 2 ὑπονοεῖτε : tres veces en Hechos, _cf. _ Hechos 25:18 ; Hechos 27:27 ; en ningún otro lugar del NT, pero véase Jdt 14:14, Tob 8:16, Sir... [ Seguir leyendo ]

Hechos 13:26

ἄνδρες ἀδελφοί: el discurso de Hechos 13:16Hechos 13:16 renueva aquí en tonos más afectuosos ; ὑμῖν, ver notas críticas. Algunos lo toman como una marcada antítesis entre los judíos de Antioquía y los de Jerusalén (una antítesis no eliminada por ἡμῖν), como si los judíos de Antioquía y de la Disper... [ Seguir leyendo ]

Hechos 13:27

Tanto A. como RV toman ἀγνοήσαντες como gobernante de τοῦτον y τὰς φωνάς. Pero καί puede no ser copulativo sino intensivo, no sólo no reconocieron al Cristo, sino que incluso lo condenaron a muerte; Entonces Rendall. Meyer tradujo καί = “también”, y convierte a τὰς φωνάς en el objeto directo de ἐπλή... [ Seguir leyendo ]

Hechos 13:29

ὡς δὲ ἐτέλεσαν ἅπαντα: San Pablo evidentemente estaba familiarizado con los detalles de la Pasión, así como con los hechos principales de la muerte y el entierro, _cf. _ 1 Corintios 11:23 ; y para el verbo usado aquí Lucas 18:31 ; Lucas 22:37 ; Juan 19:28 ; Juan 19:30 ; solo aquí en Hechos, Weiss se... [ Seguir leyendo ]

Hechos 13:31

ὤφθη, véase la nota de Milligan sobre la palabra, _Resurrection of our Lord_ , p. 265; _Testigo de las Epístolas_ (1892), págs. 369, 377, 386; y Beyschlag, _Leben Jesu_ , i., pág. 434 (segunda edición), _cf. _ Lucas 24:34 ; 1 Corintios 15:5 ss. ἐπὶ : with accusative of duration of time, _cf._ Hecho... [ Seguir leyendo ]

Hechos 13:32

y nosotros, _cf. _ 1 Corintios 15:11 , "ya sea yo o ellos", etc., "ut illi illis, sic nos vobis". evangel., ver arriba en la p. 210, y Simcox, _us_ , pp. 78, 79. la pág _. _ Romanos 15:8 ; Hechos 26:6 .... [ Seguir leyendo ]

Hechos 13:33

ἐκπεπλήρωκε: “ha cumplido al máximo”, _cf. _ Malaquías 1:2 ; Malaquías 1:2 ; 3Ma 1:22, Polyb., i., 67, 1, las proclamaciones ex. a nuestros hijos, ver notas críticas. ἀναστήσας: “en que resucitó a Jesús”, RV; “en cuanto resucitó a Jesús”, AV La primera traducción es bastante compatible con la opini... [ Seguir leyendo ]

Hechos 13:34

μηκέτι μ. ὑποσ. εἰς διαφθ., _cf. _ Romanos 6:9 , “no volver más a la corrupción”, por supuesto no significa que Cristo ya había visto la corrupción, por lo que no hay necesidad de entender διαφθ. del lugar de la corrupción, _sepulcro_ , con Beza, Kuinoel. Hilgenfeld se rehúsa a seguir a Jüngst, Soro... [ Seguir leyendo ]

Hechos 13:36

γὰρ: David es contrastado con Cristo por San Pablo como por San Pedro, Hechos 2:29 . ἰδίᾳ γενεᾷ ὑπηρ.: “después de haber cumplido en su propia generación el consejo de Dios, se durmió”, RV, pero en el margen se conserva prácticamente la traducción de AV. Parece mejor tomar ἰδίᾳ γενεᾷ como dativo de... [ Seguir leyendo ]

Hechos 13:37

ἤγειρεν: más que la resurrección de entre los muertos, "la resurrección de entre los muertos no está marcada aquí; ya que eso mismo es derrotado en la conclusión: pero _a quien Dios levantó_ es el _Santo de Dios_ , Hechos 13:35 , por lo que esta descripción del Sujeto contiene la etiología", Bengel.... [ Seguir leyendo ]

Hechos 13:38

γνωστὸν οὖν: “incipit adhortatio quæ orationem claudit”, Blass. ἄφεσις ἁμαρ.: la nota clave de San Juan Bautista. La predicación de Pablo, _cf. _ Hechos 26:18 , como lo había sido de San Juan Bautista. Pedro, Hechos 2:38 ; Hechos 5:31 ; Hechos 10:43 ; y como había sido de la predicación del Bautista... [ Seguir leyendo ]

Hechos 13:39

Hasta aquí las palabras representan toda la armonía entre la predicación de San Pedro y San Pablo, y no hay razón para atribuir este versículo, como también Hechos 10:43 , con Jüngst, a ningún revisor; δικαιοῦσθαι ἀπό _solo_ en otras partes de Romanos 6:7 . Pero _si_ las siguientes palabras de San P... [ Seguir leyendo ]

Hechos 13:40

ἐν τοῖς προφ., _cf. _ Lucas 24:44 y Hechos 24:14 ; Juan 6:45 4 ἐπέλθῃ: bastante lucano en este sentido, _cf. _ Hechos 8:24 ; Lucas 11:22 ; Lucas 21:26 ( Santiago 5:1 ).... [ Seguir leyendo ]

Hechos 13:41

Hechos 13:41 . Habacuc 1:5 , pero aquí ligeramente diferente del hebreo “he aquí, vosotros entre las naciones”, en LXX por el posible error de leer el sustantivo hebreo como si = engañadores (quizás con la idea de descaro, desvergüenza). En βλέπ. μὴ ἐπέλ. ver Burton, págs. 85, 89; Viteau, pág. 83 ... [ Seguir leyendo ]

Hechos 13:42

ἐξιόντων: “y mientras salían”, _es decir_ , los Apóstoles, antes de que la sinagoga disolviera la congregación de judíos y prosélitos, les suplicaron que no “cuando hubieran salido”, lo que introduciría una confusión de tiempo; ver notas críticas. Wendt se refiere a Hechos 13:15 y toma ἀρχισυ. como... [ Seguir leyendo ]

Hechos 13:43

λυθ. δὲ: Pablo y Bernabé habían salido antes de que la sinagoga fuera formalmente disuelta; δέ marca el contraste en el caso de quienes los siguieron para escuchar más. τῶν δεβ. προσ.: sólo aquí. σεβ. τὸν Θεόν o φοβ. τὸν Θεόν: usado en otra parte de los gentiles incircuncisos que se unieron a la sin... [ Seguir leyendo ]

Hechos 13:44

ἐρχ., ver notas críticas. σχεδὸν, _cf. _ Hechos 19:26 ; Hebreos 9:22 , cada vez antes de πᾶς, y en 2Ma 5:2, 3Ma 5:14; 3Ma 5:45. En uso clásico como en texto, a menudo con πᾶς. συνήχθη, _es decir_ , en la sinagoga, no, como algunos han pensado, antes del alojamiento de los Apóstoles.... [ Seguir leyendo ]

Hechos 13:45

οἱ Ἰ.: no los prosélitos con ellos (Ramsay, _St. Paul_ , p. 101). las multitudes, _cf. _ Hechos 13:48 , las naciones. encimera y, ver notas críticas? si se retiene, el participio enfatiza el verbo finito: ¿“no solo contradiciendo sino blasfemando”? véase Simcox, _Language of the NT_ , pág. 130. ver:... [ Seguir leyendo ]

Hechos 13:46

παῤῥησιασμενοι, ver com. Hechos 9:27 . era necesario, _cf. _en Hechos 13:14 . Porque, ver notas críticas. no marca el contraste, pero su omisión lo enfatiza aún más vívida y severamente. ἀπωθεῖσθε: “te lo echamos”, RV; _repelitis_ , Vulgata; sólo en Lucas y Pablo, _cf. _ 1 Timoteo 1:19 ; Romanos 11... [ Seguir leyendo ]

Hechos 13:47

γὰρ: esta acción de los Apóstoles de volverse a los gentiles no fue arbitraria. Prácticamente, _cf. _ Isaías 49:6 ( Lucas 2:32 ). En LXX [265] se lee dedoka en lugar de Θεθ., y después se inserta εἰς διαθήκην γενους; no en hebreo. σε se refiere realmente al Siervo del Señor, el Mesías; _cf. _Delitz... [ Seguir leyendo ]

Hechos 13:48

ἐδόξ. τὸν λ. τοῦ Κ.: δοξ. τὸν Θ.; frecuente en Lucas y Pablo, _cf. _ 2 Tesalonicenses 3:1 para el acercamiento más cercano a la frase exacta aquí. ὅσοι ἦσαν τεταγ.: aquí no hay apoyo para el _absolutum decretum_ de los calvinistas, ya que Hechos 13:46 ya había mostrado que los judíos habían actuado... [ Seguir leyendo ]

Hechos 13:49

διεφέρετο; _divulgabatur_ , “se difundió en el exterior”, RV; no sólo por la predicación de los Apóstoles mismos, sino por pequeños grupos de cristianos en otros pueblos, véase Ramsay, _St. Paul_ , p. 105, y así Blass, _in loco_ ; sólo aquí en el NT en este sentido, así en (Sab 18:10) Plut.; Luciano... [ Seguir leyendo ]

Hechos 13:50

παρώτρυναν: “impulsado”, RV; sólo aquí en el NT, no en la LXX ni en los apócrifos; así en Pind., Lucian, y también en Josefo, _Ant. _, vii., 6, 1, y también en Hipócrates y Areteo. ἐπήγειραν, _cf. _ Hechos 14:2 ; en ninguna otra parte del NT, varias veces en la LXX, y también frecuentemente en Hippo... [ Seguir leyendo ]

Hechos 13:51

ἐκτιναξάμενοι, _cf. _ Mateo 10:14 ; Lucas 10:11 ; Marco 6:11 . Los judíos entenderían el acto simbólico como una insinuación de que todas las relaciones sexuales posteriores habían llegado a su fin. No hay razón para ver en las palabras una adición tardía del autor de Hechos a la fuente; los discípu... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento