O testamento grego do expositor (Nicoll)
Hechos 15:41
διήρχετο, ver arriba en Hechos 13:6 . Συρίαν καὶ Κιλικίαν : Así como Bernabé se había vuelto a Chipre, el escenario de sus primeros trabajos en el Evangelio, y quizás también su propia casa, así Pablo se volvió a Siria y Cilicia, no solo porque su hogar estaba en Cilicia, sino también porque tenía trabajó allí en su vida y labores cristianas tempranas, Gálatas 1:21 ; Gálatas 1:23 .
Es una coincidencia con el aviso en Gal. que San Lucas aquí y en Hechos 15:23 presupone la existencia de Iglesias en Siria y Cilicia, aunque nada se había dicho antes de su fundación, mientras que se insinúa dos veces la presencia de Saulo en Tarso, Hechos 9:30 ; Hechos 11:25 .
Además, el comienzo de la carta, Hechos 15:22-23 , indica que estas regiones habían sido el centro de la enseñanza de los judaizantes, y la presencia de San Pablo, junto con el hecho de que Silas, un miembro destacado y destacado de la Jerusalén Church, era su colega, sin duda ayudaría a evitar más inquietudes. Sobre la adición al verso en el texto de Bezan ver nota crítica.
Nota adicional (1).
Entre los escritores recientes sobre Hechos , el Sr. Rendall ha declarado que la evidencia para la identificación de Hechos 15 con Gálatas 2:1-10 es abrumadora, Apéndice de Hechos, pp. 357, 359. Si no podemos respaldar esto completamente, es en todo caso, es notable que los críticos de escuelas de pensamiento muy diferentes se hayan negado a considerar las supuestas diferencias entre los dos como irreconciliables; en esto escritores conservadores como Lechler, Godet, Belser, Knabenbauer y Zahn, Einleitung , ii.
, 627, 628; críticos científicos, como podemos llamarlos, como Reuss, B. Weiss; y están de acuerdo críticos aún más avanzados como Lipsius y H. Holtzmann. Este acuerdo general es reconocido y respaldado por Wendt, p. 255 (1899), véase también K. Schmidt, “Apostelkonvent”, en Real-Encyclopädie für protest. El OL. (Hauck), pág. 704 y ss. Entre los escritores ingleses, Lightfoot, Hort, Sanday, Salmon, Drummond, Turner pueden citarse del mismo lado (también McGiffert, Apostolic Age , p.
208), (ver los puntos de acuerdo, Lightfoot, Galatians , p. 123; Drummond, Galatians , p. 73 ff.; Salmon, “Galatians,” BD 2; Reuss, Geschichte des h.. des NT , p. 60, sexta edición, y muy completo en Belser, Die Selbstvertheidigung der H. Paulus im Galaterbriefe , p. 83 ff., 1896, por la dificultad de identificar Gálatas 2 con cualquier otra visita de St.
Pablo a Jerusalén, cf. Salmon, Lightfoot, nosotros y Zahn, nosotros , Felten, Introd. a Apostelgeschichte , pág. 46). Pero el reciente intento por la fuerza del profesor Ramsay de identificar Gálatas 2:1-10 con la segunda visita de San Pablo a Jerusalén, Hechos 11:30 ; Hechos 12:25 , y no con la tercera visita, Hechos 15 , ha abierto de nuevo toda la cuestión (ver sobre la misma identificación propuesta recientemente desde un punto de vista muy diferente por Völter, Witness of the Epistles , p.
231, y también por Spitta, Apostelgeschichte , p. 184). A primera vista no cabe duda a favor de esta conclusión que según Hechos el viaje, Hechos 11:30 , es el segundo que hace San Pablo a Jerusalén, y el viaje en 15 el tercero, mientras que Gálatas 2:1 también describe un viaje que el mismo Apóstol representa como su segundo viaje a la ciudad madre.
No podemos resolver justamente esta dificultad cortando el nudo con McGiffert, quien se refiere a Hechos 11:30 ; Hechos 11:15 as = Gálatas 2:1-10 , y piensa que Lucas encontró dos relatos independientes del mismo viaje, y supuso que se referían a eventos separados ( Apostolic Age , p.
171); o concluyendo con Drummond, Galatians , p. 78, que el escritor de Hechos se equivocó al traer a San Pablo a Jerusalén en la época de la hambruna, por lo que Gálatas 2 y Hechos 15 se refieren ambos a su segunda visita ( cf. en el mismo sentido, Wendt, p.
218 (1899), que considera la visita descrita en Hechos 11:25 como un error del autor, al menos en lo que respecta a Pablo). Pero tanto McGiffert como Drummond tienen razón al enfatizar una de las más importantes y, según nos parece, dificultad crucial en el camino del punto de vista defendido por Ramsay; si está en lo cierto, es difícil ver algún objeto en la visita descrita en Hechos 15 .
Tras la decisión ya tomada en Gálatas 2:1-10 : Hechos 11:30 ; Hechos 12:25 , la cuestión entonces ex hypothesi en cuestión difícilmente podría haber sido planteada de nuevo en la forma descrita en Hechos 15 .
Además, aunque Ramsay admite que se logró otro propósito con el viaje a Jerusalén descrito en Gálatas 2:1-10 , aunque solo como un mero asunto privado, St. Paul , p. 57, sostiene que el objeto principal y especial de la visita era socorrer a los pobres. Pero si los pilares de la Iglesia ya sabían, como ex hypothesi debían haberlo sabido, que S.
Pablo vino a Jerusalén trayendo comida y dinero para los pobres ( Hechos 11:29-30 ), se nos puede perdonar que nos cueste creer que “el único encargo” ( Gálatas 2:10 ) que le dieron era hacer la misma cosa que en realidad vino con el propósito de hacer.
Si, además, Bernabé y Saulo se hubieran asociado para ayudar a los pobres, y si la expresión ὃ καὶ ἐσπούδασα, Gálatas 2:10 , se refiere, como sostiene el profesor Ramsay, a este servicio, difícilmente hubiéramos esperado que Pablo usara la primera persona del singular, sino más bien haber asociado a Bernabé consigo mismo en su referencia a su obra de amor y peligro.
El profesor Ramsay enfatiza el hecho ( Expositor , p. 183, marzo de 1896) de que Lucas claramente registra que Bernabé y Saulo en persona llevaron a cabo la distribución hasta su finalización ( Hechos 12:25 ). ¿Por qué entonces Pablo sólo se refiere a su propio celo al recordar a los pobres en Hechos 11:29 ; Hechos 12:25 = Gálatas 2:1-10 ? (Sobre la fuerza del aoristo frente al punto de vista del profesor Ramsay, véase Expositor , marzo de 1899, pág.
221, nota del Sr. Vernon Bartlet.) Gálatas 2:10 debe leerse más bien a la luz de 1 Corintios 16:1-3 ; si la epístola mencionada en primer lugar fue también la primera en el tiempo, entonces podemos entender cómo, aunque no contiene una mención específica y definitiva de una colecta para la Iglesia en Jerusalén, que se enfatiza tanto en 1 Corintios 16:1 ; 2 Corintios 8:9 , etc.
, sin embargo, el anhelo anhelante de los pilares de la Iglesia de que los pobres de Judea fueran recordados, y la idea de un fondo para suplir sus necesidades, bien pudo haber estado obrando en la mente de San Pablo desde el tiempo anterior a la expresión de ese deseo y necesidad, Gálatas 2:10 , Expositor , noviembre de 1893, “Colección paulina para los santos”, y abril de 1894, “Los Gálatas de San Pablo”, Rendall Hort, Cristianismo judaico , p. 67.
Por las razones por las que San Pablo no se refirió a su segunda visita a Jerusalén cuando escribió a los gálatas, ver com. Hechos 11:30 , y Salmon, “Gálatas”, BD 2, pág. 1111; Sanday, Expositor , febrero de 1896, pág. 92; Hort, Cristianismo judaísta , p. 61; “Hechos de los Apóstoles”, pág. 30, BD de Hastings y “Chron.
del NT”, ibíd. , pags. 423; Zahn, Einleitung , ii., 629. Además: el Dr. Sanday ha enfatizado el hecho de que en el momento de la segunda visita de San Pablo a Jerusalén, el estado de cosas que encontramos en Hechos 15 (la tercera visita) no existía; Hechos 15 se había llegado a una etapa en la controversia en cuanto a los términos de admisión de los gentiles conversos que no se había alcanzado en la fecha de Hechos 11:30 ; que en esta última fecha, e.
gramo. , no había una demarcación de esferas tan clara entre San Pedro y San Pablo, y que no es hasta Hechos 13:46 que se alcanza realmente el punto de inflexión: en adelante San Pablo asume su verdadero “Apostolado de los Gentiles, ” y predica un verdadero “Evangelio de la incircuncisión”; véase especialmente Expositor , julio de 1896, p.
62. Por supuesto, la teoría del profesor Ramsay nos obliga a situar Gálatas 2:1-10 antes de la Conferencia Apostólica, y suponer que cuando ocurrieron los hechos narrados en Gálatas 2 , el viaje de Hechos 13:14 aún estaba en el futuro.
Pero no es todo el tono y la actitud de San Pablo en Gálatas 2:1-10 , colocándose, por ejemplo , antes que Bernabé en Hechos 15:9 y evidentemente considerándose a sí mismo como el principal representante de una esfera de la obra misionera, como San Pablo.
Pedro era del otro, Hechos 15:8 , ¿más fácilmente explicable si su primer viaje misionero era ya un hecho consumado y no aún en el futuro?
En las dos breves referencias a la segunda visita de Pablo a Jerusalén, Hechos 11:30 ; Hechos 12:25 , sigue siendo “Bernabé y Saulo”, así también en Hechos 13:1-2 ; Hechos 13:7 ; no es hasta Hechos 13:9 que se produce el cambio: de ahora en adelante Pablo toma la delantera, Hechos 13:13 ; Hechos 13:16 ; Hechos 13:43 ; Hechos 13:45 ; Hechos 13:50 , etc.
, con dos excepciones, como las describe claramente el profesor Ramsay (ver arriba en Hechos 13:9 ), y en el relato de la Conferencia y todo lo relacionado con ella, San Lucas y la Iglesia en Antioquía evidentemente consideran a Pablo como el líder, Hechos 15:2 (2), 22 (aunque la Iglesia de Jerusalén coloca primero a Bernabé, Hechos 15:12 ; Hechos 15:25 ).
Pero en Hechos 11:30 ; Hechos 12:25 el historiador habla de “Bernabé y Saulo”. Toda la posición de San Pablo que le asigna San Lucas en Hechos 15 está en armonía con las propias afirmaciones y prominencia del Apóstol en Gálatas 2:1-10 ; no está en armonía con el lugar subordinado que el mismo St.
Lucas le asigna en la segunda visita a Jerusalén. En otras palabras, si Gálatas 2:1-10 = Hechos 15 , entonces la pretensión de San Pablo de ser un Apóstol de los gentiles es ratificada por el gentil Lucas; pero si Gálatas 2:1-10 = Hechos 11:30 ; Hechos 12:25 , entonces no hay indicios en Hechos de que Lucas todavía considerara a Pablo de otra manera que no fuera un subordinado del hebreo Bernabé; sigue siendo Saulo, no Pablo.
Para los puntos de discrepancia entre Gálatas 2:1-10 y Hechos 15 ver las mismas autoridades que arriba; un punto en el que Ramsay insiste fuertemente, a saber. , que una visita que se dice que es “por revelación”, Gálatas 2:2 , no pueda identificarse con una visita que se realiza por designación de la Iglesia, Hechos 15:2 , es seguramente hipercrítico; no sería la primera ocasión en que el Espíritu y la Iglesia hablaran en sintonía; en Hechos 13:3-4 la Iglesia ἀπέλυσαν despidió a Pablo y Bernabé, y sin embargo en el siguiente versículo leemos οἱ ἐκπεμφθέντες ὑπὸ τοῦ ἁγίου πνεύματος, ver Lightfoot, Galatians .
125; Drummond, Gálatas ,. 75; Turner, “Cronología del NT”, BD de Hastings, pág. 424; cf. también Wendt, pág. 258 (1899), y Zahn, Einleitung , ii., 632, quienes señalan que las declaraciones a las que se hace referencia no son de ningún modo excluyentes entre sí. Sobre toda la cuestión, véase la edición de Wendt de 1899, p. 255 ff., y Expositor , 1896 (febrero, marzo, abril, julio) para su discusión completa por el Dr. Sanday y el profesor Ramsay.
Surge otra pregunta en cuanto a la posición que debe asignarse al incidente en Gálatas 2:11-14 . Profesor Ramsay, St. Paul , p. 157 ss., supone que tuvo lugar antes de la Conferencia Apostólica, y encuentra una descripción de la ocasión del incidente en Hechos 15:1 ; Hechos 15:24 ; Gálatas 2:12 , i.
mi. , en palabras de tres autoridades, San Lucas, los Apóstoles en Jerusalén y el mismo San Pablo; el conflicto real entre San Pedro y San Pablo tuvo lugar después de la segunda visita de este último a Jerusalén, pero antes de su tercera visita. Pablo no describe el resultado del conflicto, pero está implícito en los eventos de la Conferencia de Jerusalén, Hechos 15:2 ; Hechos 15:7 .
Bernabé había vacilado, pero luego se había unido a Pablo; Pedro había sido reprendido, pero había recibido la reprimenda de tal manera que se convirtió en un campeón de la libertad en la Conferencia que siguió, empleando ante otros el argumento que lo había convencido a él mismo, cf. Hechos 15:10 ; Gálatas 2:14 .
El Sr. Turner, “Chronology of the NT,” Hastings' BD, i., 424, se inclina a adoptar este punto de vista, que identifica las dos misiones judaizantes de Jerusalén a Antioquía, Gálatas 2:12 y Hechos 15:1 , mientras que él aún mantiene el punto de vista ordinario de que Gálatas 2:1-10 = Hechos 15 .
Esto, como él señala, podemos hacerlo fácilmente, mientras que Gálatas 2:11-14 puede preceder a Gálatas 2:1-10 en orden de tiempo, y en ausencia del ἔπειτα en Gálatas 1:18 ; Gálatas 1:21 ; Gálatas 2:1 no hay nada que sugiera que la serie cronológica continúa.
Cabe señalar que Paley, Horæ Paulinæ , v., 9, había señalado que no hay nada que nos impida suponer que la disputa en Antioquía fue anterior a la Conferencia de Jerusalén. Además, se puede argumentar con justicia que este punto de vista da una interpretación más favorable a la conducta de Santiago y San Pedro en relación con el pacto que habían hecho con Pablo en la Conferencia de Jerusalén.
Pero sobre la actitud de Santiago y la expresión ἐλθεῖν τινὰς ἀπὸ Ἰακώβου, véase Hort, Judaistic Christianity , p. 79; Lightfoot sobre Gálatas 2:12 ; Drummond, Gálatas , pág. 85; y con respecto a la conducta de San Pedro, véase Hort, us , p. 76; Lightfoot sobre la colisión en Antioquía, Gálatas , pág. 125 y sigs.; y Salmon, “Gálatas”, BD 2, pág. 1114; Drummond, nosotros , pág. 78.
Sobre la posición de Zahn de que la disputa entre Pedro y Pablo tuvo lugar antes de la Conferencia Apostólica, cuando el primero se dirigió a Antioquía después de su liberación, Hechos 12:5 ss., opinión presentada también por Schneckenburger, Zweck der Apostelgeschichte , p. 109 y ss., véase Neue Kirchl. Zeitschr. , pags. 435 y sigs., 1894, y la crítica de Belser, Die Selbstvertheidigung des h. Paulus im Galaterbriefe , pág. 127 y ss., 1896 ( Biblische Studien ).
Wendt, pp. 211, 212 (1899), aunque declina intentar cualquier explicación ya sea psicológica o moral de la acción de San Pedro en Gálatas 2:11-14 , señala con justicia cuán perverso es argumentar que Pedro no pudo haber se condujo con referencia a Cornelio como lo describe Hechos cuando recordamos que en el incidente que tenemos ante nosotros Bernabé, quien había sido el compañero constante de San Pablo en la misión a los gentiles, compartió sin embargo la debilidad de San Pedro.
Nota adicional (2), cf. Hechos 15:29 .
Surge otra pregunta sobre por qué se mencionan las prohibiciones particulares del Decreto. De acuerdo con una opinión muy común, representaban los Siete Preceptos de Noé, seis de los cuales se dice que fueron dados por Dios a Adán, mientras que el séptimo fue dado como una adición a Noé. Los Siete Preceptos eran los siguientes: (1) contra la profanación del nombre de Dios; (2) contra la idolatría; (3) contra la fornicación; (4) contra el asesinato; (5) contra el robo; (6) obedecer a los que están en autoridad; (7) en contra de comer carne viva, i.
mi. , carne con sangre en ella, véase Schürer Pueblo Judío , div. ii., vol. ii., pág. 318, et al.; Hort, Cristianismo judaísta , p. 69. Sin duda hay puntos de contacto entre estos Preceptos y las cuatro Prohibiciones del Decreto, pero al mismo tiempo parecería que hay ciertamente cuatro de los Preceptos a los que no hay nada correspondiente en el Decreto. Los Preceptos eran vinculantes para todo Gêr Toshav , un extranjero que residía en la tierra de Israel, pero se ha supuesto erróneamente que el Gêr Toshav = σεβόμενος, y por lo tanto se llega a la conclusión de que la idea de las cuatro prohibiciones era colocar a los gentiles en el pie de σεβόμενοι en la comunidad cristiana.
Contra esta identificación del Gêr Toshav y el σεβόμενος, las palabras de Schürer son decisivas, nosotros , pp. 318, 319. Pero si este punto de vista fuera válido históricamente, la posición de los cristianos gentiles en tales condiciones habría estado lejos de ser satisfactoria, y no podemos supongamos que Pablo habría considerado cualquier resultado como un éxito; aun así, la circuncisión y la observancia de la ley habrían sido necesarias para dar derecho a un hombre al pleno privilegio de la Iglesia cristiana y el nombre.
Ritschl, que adopta prácticamente el mismo punto de vista que Wendt más abajo, admite que en cierto grado los cristianos gentiles serían considerados en una posición inferior a los cristianos judíos, Altkatholische Kirche , pp. 131, 133, segunda edición.
Parece aún más difícil atribuir las prohibiciones del Decreto a las prohibiciones levíticas, Levítico 17, 18, que obligaban a los extranjeros o residentes en Israel (LXX προσήλυτοι), ya que, si la ley escrita iba a ser la fuente de la Jerusalén prohibiciones, es inexplicable que las variaciones de ella tanto en materia como en número sean tan observables (Hort, us , p.
70); y aunque Wendt (así Ritschl, Overbeck, Lipsius, Zöckler, Holtzmann, y otros; ver por otro lado, Weiss, Biblische Theol. , p. 145; Felten, Apostelgeschichte , p. 297; Lightfoot, Galatians , p. 306; Hilgenfeld, Zeitschrift für wissenschaft.Theol. , i., 72, 73, 1896) adopta la opinión de que en las cuatro prohibiciones del Decreto de Jerusalén tenemos la forma en que las prohibiciones obligan a los prosélitos en el sentido más amplio, i.
mi. , sobre los φοβούμ incircuncisos. o σεβ. τὸν Θεόν, existió en los días apostólicos, solo puede decir que esto es “muy probable”: de evidencia histórica directa, como admite Zöckler, no hay ninguna. La dificultad es tan grande en suponer que Pablo y Bernabé podrían haberse sometido a la distinción hecha entre los cristianos judíos y los cristianos gentiles que ha llevado a dudas en cuanto al carácter histórico del decreto.
Weizsäcker y McGiffert sostienen que el decreto se formuló después de la partida de Pablo, cuando Santiago había reconsiderado el asunto y había determinado que se debía imponer alguna restricción a la completa libertad de los gentiles que se les había otorgado previamente. Pero este punto de vista solo puede ser sostenido por el sacrificio de Hechos 16:4 , donde se dice claramente que Pablo dio los decretos a las Iglesias para que los guardaran.
Ramsay, de acuerdo con Lightfoot, llama al Decreto un compromiso, y aunque, como él señala, parece imposible suponer que San Pablo hubiera respaldado un decreto que hiciera obligatorios meros puntos del ritual, es probable, piensa, que después del exordio en el que el partido judío había sido tan enfáticamente condenado, la parte final del Decreto sería considerada como una fuerte recomendación de que los cuatro puntos deberían observarse en interés de la paz y la amistad ( S.
Pablo , pág. 172). En un pasaje anterior, p. 167, parece tener un punto de vista muy similar al de Wendt, quien responde a la pregunta de cómo los preceptos del Decreto debían ser observados por los gentiles conversos al sostener que eran un intento de hacer más factible la relación entre los judíos cristianos y los judíos. sus hermanos gentiles, pág. 265 (1899).
Naturalmente, nos preguntamos por qué el Decreto aparentemente cayó tan rápidamente en suspenso y por qué no se mantuvo en un área más amplia, ya que al escribir a Corinto y Roma, San Pablo nunca se refiere a él. Pero, por no hablar del principio establecido en la lectura del Codex [292] (ver arriba en la p. 323), el lenguaje de San Pablo en 1 Corintios 8:1-13 ; 1 Corintios 10:14-22 ; Romanos 14 , puede decirse con justicia que posee el espíritu del Decreto, y marca la sabiduría discriminatoria de alguien ansioso por llevar a sus discípulos detrás de la regla al principio; y no hay más razón para dudar de la verdad histórica del pacto hecho en el Decreto de Jerusalén, porque S.
Pablo nunca se refiere a ella expresamente, de lo que hay que poner en duda su afirmación en Gálatas 2:10 , porque no se refiere expresamente a ella como motivo adicional para instar a los corintios a sumarse a la colecta para los santos pobres, 2 Corintios 8:9 9
Pero además, hay una respuesta suficiente a la pregunta anterior en el hecho de que el Decreto fue ordenado para las Iglesias que se mencionan específicamente, a saber. , las de Antioquía (colocada en primer lugar como centro de importancia, no sólo como capital local de Siria, sino como madre de las Iglesias gentiles, la Iglesia de la que había venido la diputación), Siria y Cilicia. En estas Iglesias se había hecho sentir el prejuicio judío, y en estas Iglesias con su constante comunicación con Jerusalén se mantendría el Decreto.
El lenguaje de Santiago en Hechos 21:25 prueba que algunos años después se hizo naturalmente referencia al Decreto como norma que aún regulaba las relaciones entre cristianos judíos y gentiles, al menos en Jerusalén, y podemos suponer en las Iglesias vecinas. La actitud de San Pablo hacia el Decreto está marcada por una leal aceptación por un lado, y por otro por un profundo reconocimiento de su propia esfera especial entre los gentiles como Apóstol de los gentiles, Gálatas 2:9 .
Así lo encontramos entregando los Decretos a las Iglesias de su primer viaje misionero, Hechos 16:4 , aunque esas Iglesias no fueron mencionadas en la dirección del Decreto (no se menciona la misma acción de su parte hacia las Iglesias en Siria y Cilicia, Hechos 15:41 , sin duda porque ya conocían los decretos prescritos).
Bien puede ser que San Pablo se considerara a sí mismo como el Apóstol-misionero de la Iglesia de Antioquía, enviado desde esa Iglesia para una obra especial, y que reconocería que si los cristianos de Antioquía fueran leales al pacto de Jerusalén , él, como su representante y emisario, debe hacer cumplir los requisitos de ese pacto al volver a visitar aquellas regiones en las que los conversos habían sido tan fundamentales para que se promulgara el Decreto.
[292] Codex Claromontanus (sæc. vi.), un manuscrito græco-latino. en París, editado por Tischendorf en 1852.
Pero la obra para la cual había sido especialmente enviado desde Antioquía se había cumplido, Hechos 14:27 ; la Conferencia de Jerusalén había asignado una esfera más amplia y separada a sus labores; en adelante, su Apostolado a los Gentiles εἰς τὰ ἔθνη fue más definitivamente reconocido y más abundantemente cumplido; y en lo que puede llamarse iglesias estrictamente gentiles, en iglesias no sólo más alejadas de Palestina, sino en las que su propio apostolado era autoridad adecuada, bien pudo haber sentido que estaba relevado de hacer cumplir el Decreto.
En estas iglesias, el énfasis puesto en asuntos secundarios como “cosas estranguladas y sangre” habría sido simplemente una causa de perplejidad, una carga demasiado pesada de llevar, la fuente de un cristianismo mutilado por el particularismo judío, ver Lightfoot, Galatians , pp. 127, 305; Hort, Ecclesia , págs. 88, 89; Cristianismo judaísta , pág. 74; Comentario del orador , Hechos, pág. 325; Zöckler, Apostelgeschichte , pág.
254; “Apostelkonvent”, K. Schmidt en Real-Encyclopädie für protest. El OL. (Hauck), págs. 710, 711 (1896); Wendt, pág. 269 (1899); y para la historia posterior al Decreto, K. Schmidt, us , Lightfoot, us , Plumptre, Felten y cf. también las observaciones de Hooker, Eccles. polaco , iv., 11, 5 y ss.
Sobre el intento de situar la Conferencia Apostólica de Jerusalén antes de los caps. 13 y 14, véase Apostelgeschichte , Wendt (1899), págs. 254, 255, y McGiffert, Apostolic Age , pág. 181. Weizsäcker adopta este punto de vista porque no se hace mención en Gálatas 1:21 del viaje misionero en Hechos 13:14 , y por lo tanto sostiene que solo pudo haber tenido lugar después de la Conferencia, pero la Epístola no requiere que Pablo deba dar cuenta completa de todas sus experiencias misioneras fuera de Judea; él sólo está interesado en mostrar cuán lejos estaba o no probablemente de haber recibido su Evangelio de los Apóstoles mayores.
Además, es muy difícil encontrar un lugar para el compañerismo cercano de Pablo y Bernabé, y sus trabajos mutuos en 13, 14 posteriores al incidente descrito en Gálatas 2:13 , ya sea que ese incidente haya tenido lugar justo antes o justo después de la Jerusalén. Conferencia; en cualquier caso, una asociación mutua previa entre Pablo y Bernabé en el trabajo misionero entre los gentiles, como la descrita en Hechos 13:14 , da cuenta de las expectativas que Pablo evidentemente había formado de Bernabé, Gálatas 2:13 , y también de la posición que el esto último se sostiene en Gálatas 2:1-10 .
El espacio nos prohibe hacer más que una brevísima referencia a los intentos de fragmentación del cap. 15 en varias fuentes. Spitta, quien coloca toda la sección Hechos 15:1-33 antes del cap. 13, refiere Hechos 15:1-4 ; Hechos 15:13-33 a su fuente inferior, que el revisor ha insertado erróneamente aquí en lugar de en su lugar adecuado después de Hechos 12:24 , y ha añadido Hechos 15:5-12 .
Clemen en la misma sección, que él considera como una interpolación, asigna Hechos 15:1-4 ; Hechos 15:13-18 ; Hechos 15:20-22 , a su Redactor Judaicus, y Hechos 15:5-12 ; Hechos 15:19 ; Hechos 15:23-33 al Redactor Antijudaicus.
Clemen, como Spitta, sostiene que Hechos 15:34 simplemente retoma Hechos 14:28 ; además, considera Hechos 21:17-20 como la fuente de Hechos 15:1-4 , pero Jüngst advierte con cautela que no hay nada extraño en el hecho de que un autor use expresiones similares para describir situaciones similares (p.
146), un consejo que él mismo podría haber recordado con provecho en otras ocasiones. El "autor a Teófilo" de Hilgenfeld juega un papel importante en la representación de las negociaciones en Jerusalén con respecto a la Conferencia y el Decreto, y esta representación se basa, según Hilgenfeld, en la narración de la conversión de Cornelio que el mismo autor había escrito. para merly embellecido, aunque no sin alguna conexión con la tradición ( Zeitschrift für wissenschaft.
El OL. , pags. 59 y ss., 1896). Aún más recientemente, Wendt (1899) atribuye al autor de Hechos una revisión relativamente libre de la tradición que había recibido, con miras a representar la armonía entre Pablo y los Apóstoles originales en la luz más clara: así los discursos de Pedro y Santiago en 15 son esencialmente su composición; pero Wendt concluye afirmando que, a su juicio, parece imposible separar exactamente las adiciones hechas por el autor de los Hechos de la tradición, otra nota de precaución contra las conclusiones subjetivas apresuradas.