ἔθη: costumbres religiosas aquí; la acusación ostensiblemente formulada era en realidad la de introducir una religio ilicita, lícita como lo era para los mismos judíos. Sin duda, el hecho de que fueran judíos no presentaba en sí mismo motivo de acusación, pero su nacionalidad judía sugeriría el tipo de costumbres con cuya introducción sería fácil acusarlos, por ejemplo , la circuncisión.

La introducción de hábitos y modo de vida judíos incluidos en ἔθη, cf. Hechos 6:14 ; Hechos 21:21 , trastornaría todo el sistema social, de modo que aquí, como en otras ocasiones, los misioneros sufrieron por ser identificados con sus compatriotas judíos.

οὑκ ἔξ. παραδέχεσθαι : Wetstein, in loco; Marquardt, Röm. Staatsrecht , iii., 70, y véase el verso anterior, cf. Hechos 15:5 ; Hechos 21:21 . En LXX, cf. Éxodo 23 .

Ῥωμαίοις οὑσι: en contraste natural (al final de la oración) con los judíos despreciados: como habitantes de una colonia romana , podían reclamar el orgulloso título. Sobre la fuerza de ὑπάρχοντες y οὗσι véase la nota in loco de Alford.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento