No hay buena razón para dudar de que llegaron a tiempo para la Fiesta; es una inferencia legítima de su demora en Cesarea que pudieron llegar fácilmente a Jerusalén: posiblemente la presencia de judíos de Asia pueda tomarse, como señala Rendall, para indicar que el tiempo de la Fiesta estaba cerca. ἀσμένως: solo aquí, significativamente; omitido en Hechos 2:41 (R.

V., WH [358]); 2Ma 4:12; 2Ma 10:33 A, Malaquías 3:15 ; Malaquías 3:15 ; 3Ma 5:21, así en griego clásico. Incluso si la acogida solo provino, como supone Wendt, de aquellos que eran comparativamente pocos entre muchos en Jerusalén, San Pablo se encontró a sí mismo como un hermano entre los hermanos. ἐδέξ., ver en Hechos 18:27 , ἀποδέχομαι.

[358] El Nuevo Testamento en griego de Westcott y Hort: texto crítico y notas.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento