ἐπελ. αὐτοῦ : con intención hostil, ver Hechos 17:19 . δεθ. ἁλύσεσι δυσὶ : como malhechor y sedicioso, Hechos 21:38 , para ser guardado con seguridad como causa del tumulto, cf. Hechos 12:6 .

τίς ἂν εἴη, καὶ τί ἐστι πεποιηκώς : se puede notar la diferencia en los estados de ánimo en oraciones dependientes después de τις: el centurión no tenía una idea clara de quién era Pablo, pero está seguro de que había cometido algún crimen, Winer-Moulton, xli., 4 c, Weiss, Wendt, in loco , por otra parte Page. Sobre el hecho de que Lucas mezcle así el obliqua optativo con la narración directa es el único entre los escritores del NT, Viteau, Le Grec du NT , p. 225 (1893).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento