ἄνδρες ἀ. καὶ π., _cf. _ Hechos 7:2 . Así San Esteban
se había dirigido a una asamblea similar, en la que había estado
Saulo de Tarso, quien ahora fue acusado de un delito similar al que se
le había imputado al primer Mártir. A quienes se dirigió fueron sus
hermanos según la carne, y sus padres, com... [ Seguir leyendo ]
προσεφώνει: solo en Lucas y Pablo, excepto Mateo 11:16 ,
_cf. _ Mateo 6:13 ; Mateo 7:32 ; Mateo 13:12 ; Mateo 23:20 ; Mateo
21:40 , ver Friedrich, p.
29, para la frecuencia de otros compuestos de φωνεῖν en Lucas.
μᾶλλον παρ. ἡσυχ: la frase se usa de manera similar en
Plut., _Coriol. _, 18, Dion Hal.... [ Seguir leyendo ]
γεγενν. ἐν Τ., ver arriba p. 202. ἀνατεθ. δὲ :
aunque por nacimiento un judío extranjero, sin embargo criado en
Jerusalén, y por lo tanto perteneciente a sus oyentes. Era importante
que el Apóstol enfatizara esto, ya que su estrecha asociación con
Jerusalén tuvo una influencia significativa en su vi... [ Seguir leyendo ]
ταύτην τὴν ὁδὸν, ver arriba Hechos 9:2 . ἄχρι
θανάτου: a veces se entiende que no significa que procesó a
los cristianos “hasta la muerte” (porque si este fuera el
significado, los siguientes participios sonarían débiles), sino que
este era su objetivo; Hechos 22:20 y Hechos 26:10 , sin embargo,
par... [ Seguir leyendo ]
ὡς καὶ ὁ ἀρχ.: no al sumo sacerdote en el momento en que
él estaba hablando, porque ese era Ananías, Hechos 23:2 , sino al
sumo sacerdote Caifás, quien le dio su comisión para Damasco, y que
quizás aún vivía, de ahí μαρτυρεῖ, presente. τοὺς
ἀδελ.: la palabra fue usada por los judíos entre sí, Éxodo... [ Seguir leyendo ]
περὶ μεσημ., _cf. _ Hechos 26:12 , no mencionado en 9, nota
de un recuerdo personal. ἐξαίφνης: solo aquí en Hechos y en
Hechos 9:3 , ver nota; dos veces en el Evangelio de Lucas, solo una
vez en otra parte del NT; véase más adelante la nota de Hechos 26:12
, sobre los tres relatos de S.
La conversió... [ Seguir leyendo ]
ἔπεσον: sobre la forma ἔπεσα WH [366] ver Kennedy,
_Sources of NT Greek_ , p. 159, Winer-Schmiedel, pág. 111.
ἔδαφος: solo aquí en el NT (en LXX, 1 Reyes 6:15 , Sab 11:5,
etc., y en 4Ma 6:7, πίπτων εἰς τὸ ἕδ.), pero el verbo
ἐδαφίζειν se encuentra en Lucas 19:44 , y sólo allí en N.
T. ἤκουσα φωνῆς,... [ Seguir leyendo ]
Ver en Hechos 9:5 y Hechos 9:4 ; Hechos 9:7 ; Hechos 9:9 . ἔμφ.
ἐγέν., ver nota crítica.... [ Seguir leyendo ]
οὐκ ἐνέβλεπον, _cf. _Xen., _Mem. _, iii., 11, 10, aquí
absoluto, Grimm-Thayer, _sub v._ : cap. ix., 8, da el hecho de la
ceguera, aquí tenemos su causa a partir de una reminiscencia personal
de San Pablo. δόξης : Heb. כָּבוֹד _cf. _ 1 Corintios
15:40 ; 2 Corintios 3:7 y Lucas 9:31 .... [ Seguir leyendo ]
Ἀναν., Hechos 9:10 . Se agrega la descripción, ἀνὴρ εὐ.
Ἰ., manifiestamente adecuado ante una audiencia judía, y una prueba
de que el hermano que se acercó a Saúl no infringía la ley, Lewin,
_St. Paul_ , ii., 146. Sobre la lectura εὐλαβής, _cf. _ Hechos
2:5 . τῶν κατοικ.: parece implicar que Ananías... [ Seguir leyendo ]
ἐπιστὰς: “de pie sobre uno”, usado frecuentemente en
Hechos de la aparición de un ángel, o de la intervención de un
amigo (o de un enemigo), véase Lucas 2:9 ; Lucas 4:39 ; Lucas 10:40 ;
Lucas 12:7 ; Lucas 24:4 , solo se encuentra en Lucas y Pablo,
Friedrich, p.
42, ver arriba Hechos 12:7 . μαρτ., He... [ Seguir leyendo ]
ὁ Θεὸς τῶν πατ. ἡμῶν: de nuevo una frase
conciliadora, _cf. _ Hechos 7:32 , así San Pedro en Hechos 3:13 ;
Hechos 5:30 . προεχειρ.
: “ha designado”, solo en Hechos en el NT, Hechos 3:20 , y en
Hechos 26:16 , nuevamente usado por Pablo al narrar su conversión y
llamado. En LXX, _cf. _ Éxodo 4:13 ; Jo... [ Seguir leyendo ]
μάρτυς αὐτῷ: “un testigo para él”, RV, _cf. _ Hechos
1:8 . πάντας ἀνθ.: podemos ver otra evidencia del tacto del
Apóstol en que todavía no emplea la palabra ἔθνη. ὧν
ἑώρακας καὶ ἤκουσας, Blass bien compara para el
primer verbo las propias palabras del Apóstol, 1 Corintios 9:1 ;
tiempo perfecto, marc... [ Seguir leyendo ]
καὶ νῦν: así por San Pablo en Hechos 20:22 ; Hechos 20:25 ;
Hechos 26:6 ; Hechos 16:37 ; Hechos 13:11 ; también se encuentra en
Hechos 3:17 ; Hechos 10:5 , pero no hay instancias en el Evangelio de
Lucas de καὶ νῦν comenzando una oración, Hawkins, _Horæ
Synopticæ_ , p.
145. τί μέλλεις: sólo aquí en... [ Seguir leyendo ]
ἐγέν. δέ μοι ὑποσ.: se refiere a la primera visita de
San Pablo a Jerusalén después de su Conversión, Lightfoot,
_Galatians_ , pp. 84, 93, 125. Ramsay, _St. Paul_ , p. 60, lo refiere
a la segunda visita, (1) porque el motivo de la salida de Pablo de
Jerusalén se da de manera diferente aquí y en Hech... [ Seguir leyendo ]
σπεῦσον καὶ ἔξ.: implica peligro, _cf. _ Hechos 9:29 .
σου μαρτ.: basado en el hecho ocurrido antes de Damasco, y por
lo tanto un testimonio sorprendente.... [ Seguir leyendo ]
Κύριε, Hechos 9:5 . αὐτοὶ ἐπίσ.: Pablo parece como si
suplicara a su Señor que los hombres no pueden dejar de recibir el
testimonio de uno que previamente había sido enemigo de Jesús de
Nazaret; las palabras también están dirigidas a sus oyentes, para
que puedan impresionarlos con la fuerza del test... [ Seguir leyendo ]
τοῦ μ. σου : se identifica con Esteban, su testimonio como el
del mártir es dado a Cristo; sobre la palabra ver p. 67; el término
está aquí en una etapa de transición de "testigo" a "mártir", _cf.
_también Apocalipsis 17:6 : Hackett cita a los cristianos de Lyon,
hacia finales del siglo II, negándos... [ Seguir leyendo ]
εἰς ἔθνη: la mera mención de los gentiles despertó su
furor, y vieron en ello una justificación de la acusación de Hechos
21:28 ; la escena se parecía mucho al estallido tumultuoso que
condujo al asesinato de San Esteban.... [ Seguir leyendo ]
ἐπῆραν τὴν φ., ver com. Hechos 2:14 . αἶρε, _cf. _
Hechos 21:36 , enfatizado aquí, por ἀπὸ τῆς γῆς; tiempo
presente, un grito continuo. καθῆκον: solo usado por San Pablo
en otras partes del NT, _cf. _ Romanos 1:28 .
El imperfecto, καθῆκεν, ver nota crítica, implica que hace
mucho tiempo debería habe... [ Seguir leyendo ]
κραυγαζόντων δὲ (τε, Weiss, Wendt, WH [369]), solo
aquí en Hechos ( _cf. _ Lucas 4:41 , pero dudoso: WH [370] léase
κράζοντα), seis veces en San Juan, y cuatro veces en su
narración de la Pasión de los gritos de la multitud judía, _cf.
_especialmente Hechos 19:15 , así también en Ester 3:13 ; Ester... [ Seguir leyendo ]
ὁ χιλ., véase Hechos 21:31 . παρεμ., Hechos 21:34 .
εἰπὼν: ya sea que el chiliarca entendiera las palabras de Pablo
o no, evidentemente vio por los gritos de la multitud que el Apóstol
era considerado una persona peligrosa, y probablemente pensó obtener
alguna información definitiva del prisionero m... [ Seguir leyendo ]
προέτειναν : “y cuando lo hubieron atado con correas”,
RV, _es decir_ , con las ligaduras que mantenían el cuerpo extendido
y fijo mientras lo azotaban; Vulgata, “cum atrinxissent eum
loris”; pero προέ. es más bien “lo tendieron hacia adelante
con las correas”, _es decir_ , lo ataron a un pilar o po... [ Seguir leyendo ]
ὅρα, ver nota crítica. τί μέλλεις ποιεῖν, _cf.
_2Ma 7:2 R, τί μέλλεις ἐρωτᾶν; ὁ γὰρ ἄν.
οὗτος, sobre la afición de San Lucas por οὗτος en frases
similares, Friedrich, pp. 10, 89.... [ Seguir leyendo ]
πολλοῦ κεφ., _cf. _LXX, Lev. 5:24 ( Levítico 6:4 ),
Números 5:7 ; José, _Ant. _, xii., 2, 3 (utilizado por Platón de
capital ( _caput_ ) en oposición a interés). El Sr. Page compara la
elaboración de barones por Santiago 1 .
como un medio para llenar el tesoro público. τὴν
πολιτείαν ταύτην: “esta c... [ Seguir leyendo ]
καὶ … δὲ, _cf. _ Hechos 3:24 ; Lucas 2:35 ; Mateo 10:18 ;
Mateo 16:18 ; Juan 6:51 ; Juan 15:27 ; Romanos 11:23 ; 2 Timoteo 3:12
, y otros casos, Grimm-Thayer, _sub v._
, δέ, 9. ἐφοβήθη, _cf. _ Hechos 16:38 , y los [ Seguir leyendo ]
τὸ τί κατηγ. παρὰ τῶν Ἰ.: epexegético de τὸ
ἀσφαλὲς, _cf. _ Hechos 4:21 para el artículo, y Lucas 1:62 ;
Lucas 9:46 ; Lucas 19:48 ; Lucas 22:2 ; Lucas 22:4 ; Lucas 22:23-24 ;
Lucas 22:37 , también 1 Tesalonicenses 4:1 [ Seguir leyendo ]