ἐνοσφίσατο: puede simplemente significar a partir de su derivación, apartar νόσφι. Pero tanto en la LXX como en el NT se usa en el mal sentido de apropiarse para beneficio propio, hurtar,Expository Times, y notas de Ramsay, Nestlé, diciembre de 1896, enero y marzo de 1897. Como a menudo se le ordenaba a un hijo que no abandonara el oficio de su padre, tal vez por respeto, tal vez porque un oficio similar podría ser más fácil de aprender en casa, es probable que Saúl siguiera el oficio de su padre, que tanto el padre como el hijo podrían haber aprendido fácilmente en Tarso. Schurer, Pueblo judío , div. ii., vol. i., pág. 44, ET En una ciudad comercial como Corinto, el material sería fácil de obtener, véase la nota crítica.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento