μερὶς οὐδὲ κλῆρος, cf. Deuteronomio 12:2 ; Deuteronomio 14:27 ; Deuteronomio 14:29 ; Deuteronomio 18:1 ; Isaías 57:6 , e instancias en Wetstein, ver com. Hechos 1:17 .

λόγῳ τούτῳ: tanto A. como RV “en este asunto”, es decir , en el poder de comunicar el Espíritu Santo, pero Grotius, Neander, Hackett, Blass, Rendall y otros lo refieren al Evangelio, es decir , la palabra de Dios que los Apóstoles predicaron, y en las bendiciones de las cuales los Apóstoles tuvieron una participación. λόγος se usa con frecuencia en griego clásico de ese de quo agitur (ver ejemplos en Wendt).

Grimm, sub v. , compara el uso del sustantivo en griego clásico, como ῥῆμα, la cosa de la que se habla, el tema o asunto del λόγος, Herod., i., 21, etc. LXX, Salmo 7:10 ; Salmo 10:3 ; Salmo 35:10 ; Salmo 72:1 , Salmo 77:37 , etc.

, donde se usa el adjetivo, como a menudo en griego clásico, de rectitud moral ( cf. εὐθύτης en LXX, y Salmos de Salomón , Hechos 2:15 , ἐν εὐθύτητι καρδίας), así también en Hechos 13:10 , donde la palabra es usado por st.

Pablo en una ocasión similar al reprender a Elimas; solo se encuentra una vez en las Epístolas, donde San Pedro lo usa nuevamente, 2 Pedro 2:15 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento