ἀνοίξας τὸ στ. αὐτοῦ : la frase se usa para introducir alguna declaración de peso e importante, cf. Hechos 10:34 ; Hechos 18:14 , y Lucas 1:64 , así también Mateo 5:2 ; 2 Corintios 6:11 , también frecuente en LXX; “aperire os in Scriptura est ordini longum sermonem de re gravi et seria.

Significat ergo Lucas coepisse Philippum pleno ore disserere de Christo”, Calvino, cf. Frase hebrea פָּתַח אֶת־פִּיו, en varios sentidos. ἀρξάμενος, ver com. Hechos 1:22 , cf. Lucas 24:27 . ταύτης, ver arriba en Hechos 8:3 - εὐηγγελίσατο: usado con un acusativo tanto de la persona dirigida, como en Hechos 8:25 ; Hechos 8:40 , y del mensaje entregado, cf.

Lucas 8:1 ; Hechos 5:42 ; Hechos 8:4 ; Hechos 8:12 , etc., pero cuando se combinan los dos la persona siempre se expresa por el dativo, cf.

Lucas 1:19 ; Lucas 2:10 ( Hechos 17:18 ), Simcox, Language of the NT , p. 79. De lo que sigue es evidente que Felipe no sólo predicó la buena nueva del cumplimiento de las profecías en Jesús como el Sufridor ideal y divino, sino que también señaló al eunuco la puerta de entrada a la Iglesia de Jesús; cf. Jerónimo, Epístola. , liii., 5.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento