Ἔγνω οὖν ὄχλος πολὺς ἐκ τῶν Ἰουδαίων. una gran multitud de judíos”; Juan generalmente usa ὄχλος en contraste con las autoridades judías, y RV [83] traduce “la gente común”. Cuando supieron que Jesús estaba en Betania, salieron de Jerusalén para verlo a Él ya Lázaro: una sensación fácilmente accesible e indudable. El resultado fue que muchos de los judíos, al identificar a Lázaro, creyeron en Jesús.

En consecuencia ἐβουλεύσαντο … ἀποκτείνωσιν. Los sumos sacerdotes, siendo saduceos, no podían soportar tener en su vecindario un testigo vivo de la posibilidad de vivir a través de la muerte, y un testimonio poderoso del poder de Jesús. Y así, para evitar que la gente creyera en Jesús, hicieron la monstruosa propuesta de dar muerte a Lázaro, una persona completamente inocente. En María Juan ha mostrado la fe y la devoción en su máxima expresión: en esta diabólica propuesta se manifiesta la obstinación de la incredulidad en su forma extrema.

[83] Versión revisada.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento