Este resultado debía lograrse de inmediato: εὐθὺς δοξάσει αὐτόν, que de inmediato se interpreta a los discípulos en la declaración explícita Τεκνία, ἔτι μικρὸν μεθʼ ὑμῶν εἰμι. Τεκνία es frecuente en 1 Juan; aquí sólo en el Evangelio. Lightfoot (p. 1098) dice: “Discipulus cujusvis vocatur ejus filius”; pero aquí hay una ternura en la expresión que no se explica.

ἔτι μικρὸν, “todavía un poco” , es decir , es sólo por un poco más; cf. Juan 7:33 . Este anuncio, antes hecho a los judíos ( Juan 7:33 ; Juan 8:21 ; Juan 8:24 ), Él ahora, ἄρτι, lo hace a los discípulos; despertando su atención a lo que sigue, como Sus últimos mandatos. En vista del temperamento que habían mostrado esa noche y la necesidad de una acción unida y un testimonio unánime, primero les impone el mandamiento de amarse unos a otros.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento