Juan 21 - Introducción

CAPÍTULO 21. _Capítulo complementario en el que Jesús se manifiesta de nuevo después de la resurrección_ . [No hay razón por la que este capítulo deba atribuirse a una mano diferente. El estilo es el mismo que el del evangelio, y aunque el evangelio se cierra al final del cap. 20, este capítulo co... [ Seguir leyendo ]

Juan 21:1

Μετὰ ταῦτα, la habitual nota indefinida de tiempo de Juan, ἐφανέρωσεν ἑαυτὸν, _cf. _ Juan 7:4 ; Juan 13:4 ; Marco 16:12 ; πάλιν, además de las manifestaciones en Jerusalén, en el Mar de Tiberíades; ver Juan 6:1 .... [ Seguir leyendo ]

Juan 21:2

ἧσαν ὁμοῦ, siete de los discípulos se habían mantenido juntos, Simón Pedro, Tomás, Natanael, designados además como ὁ ἀπὸ Κανᾶ τῆς Γαλιλαίας, no para recordarnos los milagros obrados allí (Reynolds), ni “sin ningún diseño especial” (Meyer) , sino para enfatizar el ὁμοῦ al mostrar que, aunque no pert... [ Seguir leyendo ]

Juan 21:3

Mientras los discípulos se paran juntos y ven barca tras barcaza, Simón Pedro no puede soportarlo más y de repente exclama: Ὑπάγω ἁλιεύειν, “Me voy a pescar”. Esto es un alivio para todos y encuentra una pronta respuesta, Ἐρχόμεθα καὶ ἡμεῖς σὺν σοί, Inmediatamente se embarcan, y mientras vemos a la... [ Seguir leyendo ]

Juan 21:4

πρωΐας δὲ ἤδη γενομένης, “pero habiendo llegado la madrugada”, _es decir_ , cuando toda esperanza de pescar había pasado, ἔστη ὁ Ἰησοῦς εἰς [o ἐπὶ] τὸνν; para ἔστη, _cf. _ Juan 20:19 ; Juan 20:26 . Parece indicar lo repentino de la aparición, οὐ μέντοι… ἐστί, “los discípulos, sin embargo, no sabían... [ Seguir leyendo ]

Juan 21:5

λέγει οὖν … ἔχετε; El οὖν no es simplemente continuativo, sino que indica que lo que Jesús dijo fue en cierto modo motivado por su ignorancia de Su identidad. Lücke pasa por alto esto cuando dice que παιδία no es joánico, y que τεκνία es el término habitual que usó Jesús al dirigirse a los discípulo... [ Seguir leyendo ]

Juan 21:6

Ὁ δὲ εἶπεν … καὶ εὑρήσετε. “Echad vuestra red a la derecha de la barca, y hallaréis”. Supusieron que el forastero había estado haciendo observaciones desde la orilla, había visto un banco o alguna señal de peces, y no quería venir vacío, ἔβαλον οὖν … ἰχθύων. “Por lo tanto, lanzaron, y ya no pudieron... [ Seguir leyendo ]

Juan 21:7

Este repentino cambio de fortuna, John inmediatamente lo atribuyó a su única fuente posible, Ὁ Κύριός ἐστι. “Vita quieta citius observat res divinas quam activa”. Bengel. Σίμων οὖν … θάλασσαν. Los diferentes temperamentos de los dos Apóstoles, tal como se muestran aquí, se han comentado constantemen... [ Seguir leyendo ]

Juan 21:8

Los demás vinieron en la barquita, οὐ γὰρ ἦσαν… ἰχθύων. Bengel explica correctamente el γάρ, “Celeriter hi quoque venire poterant”. No estaban lejos de la tierra, ἀλλʼ ὡς ἀπὸ πηχῶν διακοσίων, “unas cien yardas”. πηχῶν, dice Phrynichus, es δεινῶς ἀνάττικον; debemos usar la forma πηχέων. Observe la ex... [ Seguir leyendo ]

Juan 21:9

Ὡς οὖν … ἄρτον. “Entonces, cuando salieron a tierra, vieron un fuego (o un montón) de brasas puestas y pescado puesto sobre ellas, y pan”; o, posiblemente, “un pez” y “un pan”, pero véase Juan 21:13 . Para ἀνθρακιά, véase Juan 18:18 . Los discípulos estaban evidentemente sorprendidos por esta prepar... [ Seguir leyendo ]

Juan 21:10

Pero el milagro no se obra gratuitamente; de hecho, Weiss sostiene que no hay ni milagro ni apariencia de uno en esta preparación. En consecuencia, Jesús dice: Ἐνέγκατε … νῦν. Y en cumplimiento ἀνέβη… δίκτυον. “Simón Pedro subió a bordo y sacó la red a tierra llena de grandes peces, 153, y aunque er... [ Seguir leyendo ]

Juan 21:12

λέγει … ἀριστήσατε, Jesús toma el lugar del anfitrión y dice: “Ven, desayuna”, haz tu comida de la mañana. οὐδεὶς … Κύριός ἐστιν, ninguno de los discípulos se atrevió a interrogarlo; ἐξετάσαι es “examinar mediante preguntas”. Cada hombre se sintió convencido de que era el Señor, y una nueva reverenc... [ Seguir leyendo ]

Juan 21:13

Cuando se hubieron reunido alrededor del fuego, ἔρχεται … ὁμοίως. “Jesús se acerca y toma el pan y les da, y el pescado” (usado aquí colectivamente) “de la misma manera”. Evidentemente había algo solemne y significativo en Su actitud, indicando que debían considerarlo como la Persona que suplía toda... [ Seguir leyendo ]

Juan 21:14

Se agrega una nota, que tal vez no indique más que el orden mental de Juan, explicando que esta fue la tercera manifestación dada por Jesús a sus discípulos después de resucitar de entre los muertos. Para la forma de expresión, τοῦτο ἤδη τρίτον, véase 2 Corintios 13:1 .... [ Seguir leyendo ]

Juan 21:15

Ὅτε οὖν ἠρίστησαν, “cuando, entonces, hubieron roto su ayuno”, una nota de tiempo esencial para la conversación siguiente. Pedro había manifestado el más ardiente afecto, abandonando en el instante la red de peces por la que había estado trabajando toda la noche, y saltando al mar para saludar a su... [ Seguir leyendo ]

Juan 21:16

A esta confesión, el Señor responde: Βόσκε τὰ ἀρνία μου, “Apacienta mis corderos”, mostrando que Jesús podía volver a confiar en él y podía dejar en sus manos a los que amaba. Se usa “corderos” en lugar de “ovejas” para resaltar con más fuerza el llamado al cuidado y la consecuente confianza total m... [ Seguir leyendo ]

Juan 21:17

Pero al que había pronunciado una negación triple, se le da la oportunidad de una confesión triple, aunque Pedro al principio se molestó por la pregunta reiterada: Ἐλυπήθη... Se entristeció porque la duda estaba implícita, y sabía que había dado motivo para dudar. Por lo tanto, su respuesta es más s... [ Seguir leyendo ]

Juan 21:18

A este mandato, nuestro Señor agrega inesperadamente una reflexión y advertencia enfatizada por el habitual ἀμὴν ἀμὴν λέγω σοι. Había sido con un toque de lástima que Jesús había visto al impulsivo y obstinado Pedro ceñirse la túnica y sumergirse en el mar. Le sugirió las severas pruebas por las cua... [ Seguir leyendo ]

Juan 21:20

Ἐπιστραφεὶς … σε. Pedro ya había seguido a Jesús a cierta distancia, pero al oír pasos detrás de él, se vuelve y ve que Juan lo sigue. La descripción elaborada de Juan en este versículo se introduce, quizás casi inconscientemente, para justificar su seguimiento sin invitación. Sobre la palabra ἀνέπε... [ Seguir leyendo ]

Juan 21:21

Pedro, sin embargo, busca una explicación, Κύριε… τί; “Señor, y este hombre, ¿qué hay de él?”... [ Seguir leyendo ]

Juan 21:22

A lo que Jesús responde con una sombra de reproche, Ἐὰν… μοι. Pedro, al buscar incluso conocer el futuro de otro discípulo, estaba dando un paso más allá de su provincia, τί πρός σε; σύ ἀκολούθει μοι. Tu negocio es seguirme, no entrometerte con los demás. _Cf. _Una descripción de Kempis del hombre q... [ Seguir leyendo ]

Juan 21:23

Ἐξῆλθεν … πρός σε; “Se extendió este dicho entre los hermanos, que aquel discípulo no debía morir”. El mismo Juan, sin embargo, no tiene tal creencia, porque recuerda con exactitud la forma hipotética de las palabras del Señor, Ἐὰν αὐτὸν θέλω μένειν… Otro ejemplo de la precisión con la que Juan reco... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento