La multitud reunida alrededor de Jesús informa de la presencia de sus familiares. Según una lectura en varios MSS., estos incluían hermanas entre los presentes. Podrían hacerlo por error, aunque las hermanas no estuvieran allí. Si los amigos venían a retirar a Jesús de la vida pública, no era probable que las hermanas acompañaran a la fiesta, aunque no sería impropio que fueran con su madre.

No se mencionan en Marco 3:31 . Por otro lado, ἀδελφὴ aparece apropiadamente en Marco 3:35 en reconocimiento a las discípulas, lo que puede haber sugerido su introducción aquí.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento