Ἰακὼβ … τὸν Ἰωσὴφ : la genealogía termina con José . Entonces es presumiblemente suyo, no de Mary. De no ser por consideraciones apologéticas o dogmáticas, a nadie se le hubiera ocurrido dudar de ello. Lo que genera perplejidad es que José, aunque se le llama el esposo (τὸν ἄνδρα) de María, no es representado como el padre de Jesús. No hay ἐγέννησε en este caso, aunque algunos suponen que la hubo originalmente, ya que la genealogía vino de la mano de algún cristiano judío, que consideraba a Jesús como el Hijo de José (Holtzmann en H.

C.). El Códice Sinaítico Siríaco dice “José, con quien estaba desposada María la Virgen, engendró a Jesús”, pero no altera la historia de otra manera para que corresponda con la paternidad de José. Por lo tanto, José solo puede haber sido el padre legal de Jesús. Pero, se argumenta, eso no es suficiente para satisfacer la presuposición de todo el NT, a saber. , que Jesús era el hijo real de David (κατὰ σάρκα, Romanos 1:3 ); por lo tanto, la genealogía debe ser la de María (Nösgen).

Esta conclusión puede reconciliarse con la otra alternativa mediante la suposición de que María era de la misma tribu y familia que José, de modo que la genealogía era común a ambos. Esta era la visión patrística. El hecho puede haber sido así, pero no lo indica el evangelista. Su objetivo, sin duda, es presentar a Jesús como el hijo legítimo de José, el esposo de María, en su nacimiento, y por lo tanto el heredero legítimo del trono de David.

ἐξ ἧς ἐγεννήθη Ἰ. La forma peculiar de expresión es un indicio de que algo fuera del curso habitual había sucedido, y prepara para la siguiente explicación: ὁ λεγόμενος Χριστός; no implicando duda, sino sugiriendo que la pretensión de Jesús al título de Cristo era válida si Él era un descendiente legítimo de David, como lo mostraba la genealogía.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento