CAPÍTULO 17.
LA TRANSFIGURACIÓN; EL NIÑO EPILÉPTICO; EL TEMPLO HOMENAJE.
Tres cuadros impresionantes conectados por la proximidad en el tiempo,
un aspecto sobrenatural común y un profundo patetismo moral.... [ Seguir leyendo ]
μεθʼ ἡμέρας ἒξ. Esta precisa nota de tiempo parece el
recuerdo exacto de un incidente estrictamente histórico. Sin embargo,
Holtzmann (HC) encuentra incluso en esto un elemento mítico, basado
en Éxodo 24:16 : los seis días de Mt. y Mc. y los ocho días de Lc.,
varias expresiones del pensamiento de qu... [ Seguir leyendo ]
_La Transfiguración_ ( Marco 9:2-13 ; Lucas 9:28-36 ).... [ Seguir leyendo ]
μετεμορφώθη, _transfiguratus est_ , Vulgata; cambió de
aspecto. Tal transformación en estados exaltados de la mente se
predica de otros, _por ejemplo_ , de Jámblico (Eunapio en I. Vitâ.
22, citado por Elsner), y de Adán al nombrar a las bestias
(Fabricius, _Cod. Pseud. VT_ , p. 10) . ἔμπροσθεν
αὐτῶν... [ Seguir leyendo ]
καὶ ἰδού introduce una característica principal y notable en
la escena: ὤφθη αὐτοῖς, se les apareció a los tres
discípulos, no necesariamente una presencia absolutamente real y
objetiva de Moisés y Elías. Todos los propósitos serían servidos
por una aparición en _visión_ . La objetividad suficiente... [ Seguir leyendo ]
ἀποκριθεὶς ὁ Π. Peter al frente de nuevo, pero no mucho
en su favor. καλόν ἐστιν, etc., o es bueno para nosotros
estar aquí = el lugar es agradable por lo general; o es bueno que
nosotros los discípulos estemos aquí para servirle a usted ya sus
visitantes Weiss y Holtzmann (H. C). Pricaeus, en ilust... [ Seguir leyendo ]
νεφέλη φωτεινὴ, una nube luminosa, todavía una nube
capaz de proyectar una sombra, aunque débil ("non admodum atram",
Fritzsche). Algunos, pensando que una sombra es incompatible con la
luz, traducen ἐπεσκίασεν _tegebat, circumdabat_ . Loesner
cita pasajes de Philo en apoyo de este significado. αὐτο... [ Seguir leyendo ]
καὶ ἀκούσαντες, etc.: las voces divinas aterrorizan a
los pobres mortales, especialmente cuando resuenan y refuerzan
pensamientos profundos en su interior.... [ Seguir leyendo ]
ἁψάμενος … εἶπεν : un toque y una palabra, humana y
bondadosa, de Jesús, devuelven la fuerza y la compostura.... [ Seguir leyendo ]
y así termina la visión. ἐπάραντες τ. ὀ., etc.,
levantando los ojos no ven a nadie sino a Jesús. Moisés y Elías se
han ido, y Jesús en Su aspecto familiar; el brillo deslumbrante sobre
el rostro y las vestiduras se desvaneció.... [ Seguir leyendo ]
μηδενὶ εἴπητε: mandato de secreto. La razón del mandato
radica en la naturaleza de la experiencia. Las visiones son para
aquellos que están preparados para ellas. No vale la pena
relacionarlos con aquellos que no son aptos para recibirlos. Incluso
los tres solo estaban parcialmente en forma; testigo... [ Seguir leyendo ]
_Conversación mientras desciende la colina_ .... [ Seguir leyendo ]
τί οὗν, etc.: ¿Se refiere el οὖν a la prohibición en Mateo
17:9 (Meyer), o a la aparición de Moisés y Elías, aún en la mente
de los tres discípulos, y lo tardío de su venida (Euthy., Weiss), o
a la brevedad de su estancia? (Grotius, Fritzsche, Olsh., Bleek,
etc.). Difícil de decidir, debido a la fra... [ Seguir leyendo ]
λέγω δὲ: Jesús encuentra la profecía sobre el advenimiento de
Elías cumplida en Juan el Bautista, por lo que reduce aún más el
significado de la última visión. Aquí surge el contraste entre el
literalismo mecánico de los escribas y la libre interpretación
espiritual de Jesús. Nuestro Señor no espera... [ Seguir leyendo ]
τότε συνῆκαν : el paralelo trazado deja ver a los tres
discípulos quién era el Elías, aludido por su Maestro. ¡Qué
desencanto: no el visitante glorificado de la visión nocturna, sino
el predicador decapitado del desierto, el verdadero Elías!... [ Seguir leyendo ]
_El niño epiléptico_ ( Marco 9:14-29 ; Lucas 9:37-43 ).
Informe muy breve en comparación con Mk.... [ Seguir leyendo ]
ἐλθόντων: el αὐτῶν de TR podría omitirse fácilmente
como se entiende a partir de la conexión. γονυπετῶν,
literalmente, caer de rodillas, en cuyo sentido tomaría naturalmente
el dativo (TR, αὐτῷ); aquí se usa activamente con acusativo =
to _beknee_ him (Schanz, Weiss).... [ Seguir leyendo ]
σεληνιάζεται, está loco de luna; los síntomas descritos
son los de la epilepsia, que se suponía que se agravaban con las
fases de la luna ( _cf. _ Mateo 4:24 ). κακῶς πάσχει
(texto ἔχει W. H [105]), buen griego. Raphel ( _Annot._ ) da
ejemplos de Polyb. = sufre mucho.
[105] Westcott y Hort.... [ Seguir leyendo ]
τοῖς μαθηταῖς : los nueve que quedaron atrás cuando
Jesús y los tres subieron al monte. La fama de Jesús y sus
discípulos como sanadores había llegado al barrio, dondequiera que
estuviera. οὐκ ἠδυνήθησαν : el caso desconcertó a los
hombres de la misión de Galilea.... [ Seguir leyendo ]
ὦ γενεὰ: exclamación de impaciencia y desilusión, como si
estuviera cansado de hacer el bien, o reacio a tal trabajo en ese
momento. A quién se refiere sólo podemos conjeturar, y las
conjeturas son variadas. Probablemente más o menos todos los
presentes: padres, discípulos, escribas ( Marco 9:14 ).... [ Seguir leyendo ]
τὸ δαιμόνιον: la primera insinuación en la narración de
que se trata de un caso de posesión, y una pista sobre la génesis de
la teoría de la posesión. La epilepsia presenta a la vista el
aspecto del cuerpo en posesión de una voluntad ajena, y todas las
enfermedades con las que se asociaba la noción... [ Seguir leyendo ]
κατʼ ἰδίαν: los discípulos tienen una conversación privada
con el Maestro sobre lo que acaba de suceder. διατί οὐκ
ἠδυνήθημεν : la pregunta implica que la experiencia fue
excepcional; en otras palabras, que en su misión galilea, y, quizás,
en otros tiempos, habían poseído y ejercido el poder curativ... [ Seguir leyendo ]
διὰ τὴν ὀλιγοπιστίαν, solo aquí, y solo por eso
se prefiere a ἀπιστίαν (TR); una palabra acuñada para
expresar el hecho exactamente: muy poca fe para la ocasión ( _cf. _
Mateo 14:31 ). Esa era al menos una parte de la verdad, y la parte que
les convenía poner en el corazón. ἀμὴν, introduciendo, como... [ Seguir leyendo ]
_ide_ sobre Marco 9:29 .... [ Seguir leyendo ]
συστρεφομένων α., mientras se movían, una banda
reunida. ἐν τ. Γ.: habían regresado a Galilea cuando se hizo el
segundo anuncio. Mk. afirma que, aunque regresó a escenas familiares,
Jesús no deseaba ser reconocido, para poder continuar sin ser
perturbado la instrucción de los Doce. μέλλει, etc.: el... [ Seguir leyendo ]
_Segundo anuncio de la Pasión_ ( Marco 9:30-31 ; Lucas 9:44-45 ).... [ Seguir leyendo ]
ἐλυπήθησαν σφόδρα, estaban todos muy angustiados;
pero nadie esta vez se atrevió a protestar o incluso a hacer una
pregunta ( Marco 9:32 ). La predicción de la resurrección parece no
haber contado para nada.... [ Seguir leyendo ]
εἰς Καπ.: de vuelta a casa después de un largo viaje con la
satisfacción que da el hogar incluso después de las excursiones de
vacaciones más emocionantes.
Mateo 17:24 . προσῆλθον οἱ, etc.: el regreso a casa a
menudo significa volver al cuidado. Aquí están los receptores de la
costumbre, tan pronto... [ Seguir leyendo ]
_El impuesto del templo_ . En Mt. solamente, pero inequívocamente una
reminiscencia histórica genuina en lo principal. Incluso Holtzmann
(HC) lo considera como historia, sólo la mitad se convirtió en
leyenda.... [ Seguir leyendo ]
ναί: esta pronta y confiada respuesta puede ser una inferencia del
porte general de Cristo, como Pedro lo entendió, o una declaración
de hecho que implica un pago pasado. ἐλθόντα ἐ. τ. ὁ. La
reunión de los recaudadores de impuestos con Pedro había tenido
lugar afuera; Jesús lo había notado, y él ins... [ Seguir leyendo ]
ἄραγε sobre la fuerza de esta partícula _vide_ en Mateo 7:20 .
El γε presta énfasis a la exención del υἱοί. Prácticamente
responde a Peter's ναί = entonces debes admitir, lo que tu
respuesta a los cobradores parecía negar, que los _niños_ son
libres. La respuesta es un _jeu d'esprit_ . El propósito... [ Seguir leyendo ]
ἵνα μὴ σκανδαλ., para que no creemos malentendidos en
cuanto a nuestra actitud al pedir exención o negarnos a pagar.
¡Nösgen, con una singular falta de perspicacia exegética, piensa
que el temido escándalo es una apariencia de desacuerdo entre Maestro
y discípulo! Más bien está creando la impresión... [ Seguir leyendo ]