O testamento grego do expositor (Nicoll)
Mateo 22:16
ἀποστέλλουσιν, como en Marco 12:13 ; allí inteligible, aquí uno se pregunta por qué el enviado de Mc. deben ser remitentes de otros en lugar de actuar ellos mismos. La explicación puede ser que los principales conspiradores se sintieron desacreditados con Jesús por su actitud notoria y, por lo tanto, usaron a otros que tenían más probabilidades de tener éxito.
Más que encontrar faltas, ahora se intenta incluso llevar a Jesús a una declaración de compromiso. τοὺς μαθητὰς ἀ., discípulos, aparentemente destinado a ser enfatizado; es decir , eruditos , no maestros; jóvenes, presumiblemente no incapaces de apreciar a Jesús, en cuyo caso no era increíble un sentimiento de amistad hacia Él, como en el caso de los miembros mayores del partido. μετὰ τ. Ἡρῳδιανῶν, con los herodianos , mencionados aquí solo en Mat.
, asociado con los saduceos en Marco 8:15 ; por qué llamado así es una cuestión de conjeturas, y las conjeturas son muchas: soldados de Herodes (Jerónimo); cortesanos de Herodes (Fritzsche, siguiendo Syr. ver.); judíos pertenecientes a las tetrarquías del norte gobernadas por miembros de la familia de Herodes (Lutteroth); partidarios del dominio romano (Orig.
, De W., etc.); simpatizantes del deseo de un reino nacional hasta ahora gratificado o estimulado por el gobierno de la familia de Herodes. El último, el más probable, y adoptado por muchos: Wetstein, Meyer, Weiss, Keil, Schanz, etc. La mejor pista del espíritu del partido es su asociación con los fariseos aquí. Presuntamente significa simpatía por los fariseos en el asunto en cuestión; es decir , nacionalismo versus sumisión voluntaria a un yugo extranjero; sólo que no religiosos o teocráticos, como en el caso de los fariseos, sino seculares , como hombres adecuados de inclinaciones saducaicas.
El objeto al que se apunta implica tal simpatía. Para tener éxito, la trampa debe estar oculta. Si las dos partes hubieran estado en lados opuestos, Jesús se habría puesto en guardia. El nombre de este partido probablemente se originó en una especie de adoración al héroe de Herodes el Grande. Vide sobre Mateo 16:1 . λέγοντας, etc., la trampa puesta con mucha astucia, y bien cebada con halagos, la carnada en primer lugar.
διδάσκαλε, maestro, una dirección apropiada de los eruditos en busca de conocimiento, o deseando la solución de una pregunta complicada. οἴδαμεν, lo sabemos, todo el mundo lo sabe. Incluso los fariseos entendieron hasta ahora el carácter de Jesús, como aparece aquí; porque sus discípulos dicen lo que se les ha dicho que digan. Por lo tanto, su infame teoría de una alianza con Beelzebub ( Mateo 12:24 ) fue un pecado contra la luz; i.
mi. , contra el Espíritu Santo. Los eruditos farisaicos podrían incluso sentir una admiración sentimental, medio sincera, por el personaje descrito, una naturaleza aún no muerta en ellos como en sus maestros. Los puntos en el carácter especificado son (1) sinceridad ἀληθὴς; (2) fidelidad, como maestro religioso καὶ τ. ὁ τ. θ. ἐν ἀληθείᾳ διδάσκεις; (3) intrepidez οὐ μέλει, etc.
; (4) sin acepción de personas οὐ βλέπεις, etc. = dirá la verdad a todos y sobre todos imparcialmente. El cumplido, además de traicionero, era insultante, dando a entender que Jesús era un tonto temerario que se traicionaría a sí mismo y un hombre vanidoso que podía ser halagado. Pero, en realidad, pecaron por ignorancia. Tales hombres no podían entender completamente el carácter de Jesús: por ejemplo , Su humildad, Su sabiduría y Su superioridad a los puntos de vista partidistas.