ἐν τῇ ἐρήμῳ, un lugar probable para que esté un Cristo (Moisés, el primer libertador de Israel). μὴ ἐξέλθητε, no salgáis ( cf. Mateo 11:7-9 ). ἐν τοῖς ταμείοις ( vide Mateo 6:6 ), en las cámaras secretas, el plural indica el tipo de lugar, no un lugar en particular.

Ambas expresiones en el desierto, en los recovecos secretos, apuntan a la no visibilidad. Los falsos profetas le piden a la gente que ponga su fe en un Mesías que no es evidente, el Gran Invisible = “Ha llegado la hora, y el hombre está en algún lugar, fuera de la vista, no muy lejos, créanme”. Los intérpretes que buscan cumplimientos históricos exactos señalan a Simón, hijo de Gioras, ya Juan de Giscala: el primero, el Mesías en el desierto de Tecoa, reuniendo a su alrededor una multitud confiada; este último el Mesías en los lugares secretos, tomando posesión de la parte interior del templo con sus pertenencias en la lucha final ( vide Josefo, B.

J., iv., 9, 5 y 7; Mateo 24:6 ; Mateo 24:1 , y Lutteroth, ad loc. ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento