declaración muy pobre, todo el interés del evangelista siendo absorbido por las palabras pronunciadas por Jesús. προσεκύνησαν como en Mateo 28:9 , pero los hombres menos demostrativos que las mujeres; ninguna mención de agarrar a Jesús por los pies. οἱ δὲ ἐδίστασαν: pero algunos dudaron ( cf. Mateo 14:31 , en referencia a Pedro). Esta cláusula parece calificar y limitar la declaración anterior en cuanto a la adoración, dando este sentido: adoraron, i.

mi. , la mayoría de ellos, para algunos estaban en duda. Así Meyer, quien cita en apoyo a Klotz, Ad Devar , cuya declaración es que en pasajes de este tipo que contienen una cláusula con δὲ sin un μέν precediendo, primero se hace una afirmación universal y luego sigue una división, lo que muestra que un no se pretendía realmente una afirmación universal (p. 358). Se han adoptado varios métodos para deshacerse de la desagradable conclusión de que algunos de los once no rindieron homenaje, p.

gramo. , tomando ἐδίστασαν como pluscuamperfecto (Fritzsche, Grotius), o encontrando a los escépticos entre los 500 mencionados por San Pablo ( 1 Corintios 15:6 ), o incluso alterando el texto οἱ δὲ en οὐδέ (Beza). Toda la narración es tan breve y vaga que presta apoyo a la hipótesis de que en la aparición de Jesús aquí registrada no tenemos un acontecimiento en particular, sino un cuadro general de las cristofanías, en el que se mezclan sentimientos contradictorios de reconocimiento reverente y vacilación en cuanto a la identidad de la persona jugó su parte. Tal es la opinión de Keil, Steinmeyer y Holtzmann (HC).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento