Mateo 8:9 , καὶ γὰρ ἐγὼ : argumenta desde su propia experiencia no con un aire de importancia propia, por el contrario, tomando a la ligera su posición como comandante ὑπὸ ἐξουσίαν, hablado con modestia. Quiere decir: Yo también, aunque soy una persona muy humilde en el ejército, bajo la autoridad de oficiales más importantes, todavía tengo mando sobre un cuerpo de hombres que implícitamente hacen lo que les ordeno.

Fritzsche sugiere acertadamente que ἄνθρωπος ὑπὸ ἐξουσίαν no expresa una sola idea = “un hombre bajo autoridad”. Se representa a sí mismo como un hombre con autoridad, aunque de manera modesta. Se podría colocar una coma después de εἰμι. El centurión cree que Jesús puede ordenar acerca de la enfermedad como ordena a sus soldados decir fiebre, parálisis, lepra, vete , y se irá . Van sus soldados , van sus esclavos (Carr, CGT).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento