F. Estos versos se toman naturalmente como una expansión del pensamiento contenido en el anterior. El deseo de Pablo de hacer fructificar en Roma, como entre el resto de los gentiles, surge de la obligación (pues así lo siente) de predicar el Evangelio a todos los hombres sin distinción de lengua o cultura. Si dependiera sólo de él, estaría ejerciendo su ministerio en Roma. Evidentemente, los romanos son concebidos como gentiles, pero Pablo no indica dónde se ubicarían en la amplia clasificación de Romanos 1:14 .

Es gratuito, y probablemente erróneo, argumentar con Weiss que pretendía describirlos como βάρβαροι, cuando sabemos que la Iglesia romana primitiva era de habla griega. En τὸ κατʼ ἐμὲ πρόθυμον, la construcción más simple es hacer τὸ κατʼ ἐμὲ sujeto y πρόθυμον predicado, proporcionando ἐστι: todo lo que depende de mí es ansioso, es decir , por mi parte, yo soy todo disposición.

Pero es posible tomar τὸ κατʼ ἐμὲ πρόθυμον juntos, y traducir: la disposición, en lo que a mí respecta, (es) para predicarles el Evangelio también a ustedes que están en Roma. El contraste implícito es el que hay entre querer (al que Pablo por su parte es igual) y hacer la voluntad (que depende de Dios ( Romanos 1:10 )).

Con esto Pablo introduce el gran tema de la epístola, y, en cierto sentido, del Evangelio que aquí designa δικαιοσύνη θεοῦ. La conexión es peculiar. Ha profesado su disponibilidad para predicar el Evangelio, incluso en Roma. En cualquier lugar, sin duda, uno podría tener dudas sobre identificarse con un mensaje que tuviera por tema a una persona que había sido ejecutada como criminal; en todas partes, la cruz era para los judíos piedra de tropiezo y para los griegos locura.

Pero en Roma, de entre todos los lugares, donde parecía reunida toda la fuerza efectiva de la humanidad, uno podría avergonzarse de presentarse como representante de algo aparentemente impotente e ineficaz. Pero esto no es el Evangelio; es todo lo contrario de esto, y por eso el Apóstol se enorgullece de identificarse con él. “No me avergüenzo del Evangelio; porque es poder de Dios para salvación a todo aquel que cree.

Es tal porque en él se revela δικαιοσύνη θεοῦ precisamente lo que los hombres necesitan para asegurarse la salvación; y eso de tal manera de fe en fe que sea accesible a todos. Y esto, de nuevo, solo responde a lo que está en el AT Está escrito, el justo por la fe vivirá.”

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento